Нижче наведено текст пісні At the Graveyard of Gods , виконавця - Irkallian Oracle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Irkallian Oracle
Where shall union proceed from its self-sealed cage?
To solitary tread outside a heart swollen with certainty
Beyond this presence, of itself as in I
Crack the pearl and break the curse of One for All
(And All for Nothing)
So Apollyon, slit now your wailing throat
And in silence spill forth your name
Into the black skull-cup of the universe
And with your blood wash our dreary footprints all away
Thus I ventured to the graveyard of the gods
Resting place for self-slayed suns
Where the ruins of long forsaken temples lie
That had become shrines of holiest renunciation
To pile the tongues of seven slaughtered swine
Upon the sacrificial pyres of desolation
Yes, «I» was the world that escaped me
As the pearl sank traceless back into the bottomless midnight sea
Like a shattered star as scattered desert sand
Swept adrift by the loneliness of an empty left hand
Towards Irkalla’s self-less lands
Where No One shall return from yet again
«I said to my soul, be still, and let the dark come upon you
Which shall be the darkness of God»
Куди почнеться з'єднання з його самозакритої клітки?
Самотньо ступати за межі розпухлого серця
За межами цієї присутності, як у I
Розбийте перлину та зламайте прокляття Один на всіх
(І все ні за що)
Тож Аполліоне, переріжте собі горло, що плаче
І мовчки проливайте своє ім’я
У чорну чашу-череп всесвіту
І твоєю кров’ю змий усі наші сумні сліди
Таким чином я наважився на цвинтар богів
Місце відпочинку для самовбитих сонечок
Де лежать руїни давно покинутих храмів
Це стало святинею найсвятішого зречення
Щоб збирати язики семи забитих свиней
На жертовних вогнищах спустошення
Так, «я» був світом, який утік від мене
Коли перлина безслідно потонула назад у бездонне опівночне море
Як розбита зірка, як розсипаний пісок пустелі
Понесена самотністю порожньої лівої руки
До безкорисливих земель Іркалли
Звідки ніхто не повернеться знову
«Я сказав своїй душі: заспокойся, і нехай темрява настане на тебе
Який буде темрявою Божою»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди