Сочинения любви - Ирина Ортман
С переводом

Сочинения любви - Ирина Ортман

Альбом
Лирика
Год
2020
Язык
`Українська`
Длительность
202380

Нижче наведено текст пісні Сочинения любви , виконавця - Ирина Ортман з перекладом

Текст пісні Сочинения любви "

Оригінальний текст із перекладом

Сочинения любви

Ирина Ортман

Оригинальный текст

Куплет 1:

День за днем и ночь за ночью снова.

Сон за сном, я живу тобою.

Мне нет смысла больше в этой жизни.

Без тебя.

В окна молча, скоро постучится.

Гостьей осень, а потом зима.

Нету сил с тобою мне простится.

Я твоей любви весна!

Припев:

Я пролистаю о любви, все сочинения твои.

В них всё о нас и о судьбе, в них о тебе и обо мне.

Вновь пролистаю о любви, я сочинения свои.

В них чувства, нежность и слова.

В них только ты и я.

Куплет 2:

Весенний ангел прячется в дождях.

На небесах задует свечи.

А мы с тобой на разных кораблях.

Устали плыть судьбе навстречу.

Я стану ветром или стану солнцем.

Отогрею все твои мечты.

И печаль надеждой обернется.

Если рядом будешь ты.

Припев:

Я пролистаю о любви, все сочинения твои.

В них всё о нас и о судьбе, в них о тебе и обо мне.

Вновь пролистаю о любви, я сочинения свои.

В них чувства, нежность и слова.

В них только ты и я…

Ты — строки моего стихотворения.

Отдельная глава моей повести.

Ты — ритм моего сердцебиения.

Пока есть ты — оно не остановится.

Припев:

Я пролистаю о любви, все сочинения твои.

В них всё о нас и о судьбе, в них о тебе и обо мне.

Вновь пролистаю о любви, я сочинения свои.

В них чувства, нежность и слова.

В них только ты и я…

Перевод песни

Куплет 1:

День за днем і ніч за вночі знову.

Сон за сном, я живу тобою.

Мені немає сенсу більше в цьому житті.

Без тебе.

У вікна мовчки, незабаром постукає.

Гостею осінь, а потім зима.

Нема сил з тобою мені попрощається.

Я твоєї любові весна!

Приспів:

Я прогортаю про любов, всі твори твої.

В них все про нас і про долю, в них про тебе і про мене.

Знову перегортаю про любов, я твори свої.

В них почуття, ніжність і слова.

В них лише ти і я.

Куплет 2:

Весняний ангел ховається в дощах.

На небесах задує свічки.

А ми з тобою на різних кораблях.

Втомилися плисти долі назустріч.

Я стану вітром або стану сонцем.

Відігрію всі твої мрії.

І печаль надією обернеться.

Якщо поряд будеш ти.

Приспів:

Я прогортаю про любов, всі твори твої.

В них все про нас і про долю, в них про тебе і про мене.

Знову перегортаю про любов, я твори свої.

В них почуття, ніжність і слова.

В них тільки ти і я...

Ти—рядки мого вірша.

Окремий розділ моєї повісті.

Ти—ритм мого серцебиття.

Поки є ти — воно не зупиниться.

Приспів:

Я прогортаю про любов, всі твори твої.

В них все про нас і про долю, в них про тебе і про мене.

Знову перегортаю про любов, я твори свої.

В них почуття, ніжність і слова.

В них тільки ти і я...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди