Ты и я - Ирина Аллегрова
С переводом

Ты и я - Ирина Аллегрова

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Ты и я , виконавця - Ирина Аллегрова з перекладом

Текст пісні Ты и я "

Оригінальний текст із перекладом

Ты и я

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Сегодня прощальный вечер,

Твой поезд уходит в ночь.

И не надо лишних фраз,

Догорают мосты.

И не надо прятать глаз,

Одинокие и я, и ты.

Остановлен бой часов

На перроне судьбы.

Прости.

Прости.

Припев:

Ты и я, я и ты.

Две счастливые слезы.

Ты и я, я и ты.

Глоток сумасшедшей любви.

А помнишь счастливый вечер,

В церкви венчальный звон?

Как стояли мы с тобой

На пороге мечты.

Разделяя нашу боль,

Одинокие и я, и ты.

От разлуки и судьбы

Нам с тобой не уйти.

Прости.

Прости.

Припев:

Ты и я, я и ты.

Две счастливые слезы.

Ты и я, я и ты.

Глоток сумасшедшей любви.

Проигрыш

Ты и я, я и ты.

Две счастливые слезы.

Ты и я, я и ты.

Глоток сумасшедшей любви.

Сегодня прощальный вечер.

Сегодня прощальный вечер.

Сегодня прощальный вечер…

Перевод песни

Сьогодні прощальний вечір,

Твій поїзд іде вночі.

І не треба зайвих фраз,

Догоряють мости.

І не треба ховати око,

Самотні і я, і ти.

Зупинено бій годинника

На пероні долі.

Вибач.

Вибач.

Приспів:

Ти і я, я і ти.

Дві щасливі сльози.

Ти і я, я і ти.

Ковток божевільного кохання.

А пам'ятаєш щасливий вечір,

У церкві вінчальний дзвін?

Як стояли ми з тобою

На порозі мрії.

Розділяючи наш біль,

Самотні і я, і ти.

Від розлуки та долі

Нам із тобою не піти.

Вибач.

Вибач.

Приспів:

Ти і я, я і ти.

Дві щасливі сльози.

Ти і я, я і ти.

Ковток божевільного кохання.

Програш

Ти і я, я і ти.

Дві щасливі сльози.

Ти і я, я і ти.

Ковток божевільного кохання.

Сьогодні прощальний вечір.

Сьогодні прощальний вечір.

Сьогодні прощальний вечір…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди