Нижче наведено текст пісні Ты и я , виконавця - Ирина Аллегрова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Аллегрова
Сегодня прощальный вечер,
Твой поезд уходит в ночь.
И не надо лишних фраз,
Догорают мосты.
И не надо прятать глаз,
Одинокие и я, и ты.
Остановлен бой часов
На перроне судьбы.
Прости.
Прости.
Припев:
Ты и я, я и ты.
Две счастливые слезы.
Ты и я, я и ты.
Глоток сумасшедшей любви.
А помнишь счастливый вечер,
В церкви венчальный звон?
Как стояли мы с тобой
На пороге мечты.
Разделяя нашу боль,
Одинокие и я, и ты.
От разлуки и судьбы
Нам с тобой не уйти.
Прости.
Прости.
Припев:
Ты и я, я и ты.
Две счастливые слезы.
Ты и я, я и ты.
Глоток сумасшедшей любви.
Проигрыш
Ты и я, я и ты.
Две счастливые слезы.
Ты и я, я и ты.
Глоток сумасшедшей любви.
Сегодня прощальный вечер.
Сегодня прощальный вечер.
Сегодня прощальный вечер…
Сьогодні прощальний вечір,
Твій поїзд іде вночі.
І не треба зайвих фраз,
Догоряють мости.
І не треба ховати око,
Самотні і я, і ти.
Зупинено бій годинника
На пероні долі.
Вибач.
Вибач.
Приспів:
Ти і я, я і ти.
Дві щасливі сльози.
Ти і я, я і ти.
Ковток божевільного кохання.
А пам'ятаєш щасливий вечір,
У церкві вінчальний дзвін?
Як стояли ми з тобою
На порозі мрії.
Розділяючи наш біль,
Самотні і я, і ти.
Від розлуки та долі
Нам із тобою не піти.
Вибач.
Вибач.
Приспів:
Ти і я, я і ти.
Дві щасливі сльози.
Ти і я, я і ти.
Ковток божевільного кохання.
Програш
Ти і я, я і ти.
Дві щасливі сльози.
Ти і я, я і ти.
Ковток божевільного кохання.
Сьогодні прощальний вечір.
Сьогодні прощальний вечір.
Сьогодні прощальний вечір…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди