
Нижче наведено текст пісні Последнее танго в Париже , виконавця - Ирина Аллегрова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Аллегрова
В старом латинском квартале,
В странном пустынном отеле,
Встретились мы — две печали,
И провели две недели.
Две сумасшедших недели
Как две свечи мы горели.
Милый мой друг, неужели,
Это последняя ночь?
Танго, танго, последнее танго в Париже,
Танго, танго, разлука все ближе и ближе.
Танго, танго, я вас никогда не увижу,
Танго, танго погасших несбывшихся грез.
В старом латинском квартале,
В странном пустынном отеле,
Тени по стенам летали,
Падшие ангелы пели.
В жарком сугробе постели
Нежностью руки пылали,
Губы от счастья болели
В душной бессонной ночи.
Танго, танго, последнее танго в Париже,
Танго, танго, разлука все ближе и ближе.
Танго, танго, я вас никогда не увижу,
Танго, танго погасших несбывшихся грез.
В старом латинском квартале,
В странном пустынном отеле,
Вы меня всю прочитали,
Но полюбить не успели.
Кончилось наше безумье,
В окнах туман и безлуние,
И умирает колдунья —
Наша последняя ночь.
Танго, танго, последнее танго в Париже,
Танго, танго, разлука все ближе и ближе.
Танго, танго, я вас никогда не увижу,
Танго, танго погасших несбывшихся грез.
В старом латинском квартале,
В странном пустынном отеле,
Вы меня всю прочитали,
Но полюбить не успели.
У старому латинському кварталі,
У дивному пустельному готелі,
Зустрілися ми — дві печалі,
І провели два тижні.
Два божевільні тижні
Як дві свічки ми горіли.
Милий мій друже, невже,
Це остання ніч?
Танго, танго, останнє танго в Парижі,
Танго, танго, розлука все ближче і ближче.
Танго, танго, я вас ніколи не побачу,
Танго, танго погаслих нездійснених мрій.
У старому латинському кварталі,
У дивному пустельному готелі,
Тіні по стінах літали,
Занепалі ангели співали.
У спекотному кучугурі ліжку
Ніжністю руки палали,
Губи від щастя хворіли
У душній безсонній ночі.
Танго, танго, останнє танго в Парижі,
Танго, танго, розлука все ближче і ближче.
Танго, танго, я вас ніколи не побачу,
Танго, танго погаслих нездійснених мрій.
У старому латинському кварталі,
У дивному пустельному готелі,
Ви мене всю прочитали,
Але полюбити не встигли.
Скінчилося наше безумство,
У вікнах туман і безмісяць,
І помирає чаклунка —
Наша остання ніч.
Танго, танго, останнє танго в Парижі,
Танго, танго, розлука все ближче і ближче.
Танго, танго, я вас ніколи не побачу,
Танго, танго погаслих нездійснених мрій.
У старому латинському кварталі,
У дивному пустельному готелі,
Ви мене всю прочитали,
Але полюбити не встигли.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди