Последнее письмо - Ирина Аллегрова
С переводом

Последнее письмо - Ирина Аллегрова

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Последнее письмо , виконавця - Ирина Аллегрова з перекладом

Текст пісні Последнее письмо "

Оригінальний текст із перекладом

Последнее письмо

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Куда-то всё ушло, любви уже не длиться

Такое не могло, наверно, не случиться

Всё было как в кино, всё кончилось, как сон

Последнее письмо принёс мне почтальон

Последнее письмо — ни адреса, ни даты

Последнее письмо — мы оба виноваты

Последнее письмо — всего-то восемь строчек

Холодный луч заката и бездна зимней ночи

В мой дом вошло оно без спроса и без стука —

Последнее письмо и вечная разлука

Прощальное оно и руки жжёт мои

Последнее письмо — последний миг любви

Последнее письмо — ни адреса, ни даты

Последнее письмо — оружие расплаты

Последнее письмо душа принять не хочет

Всё унеслось куда-то в бездну зимней ночи

Последнее письмо — ответ предельно прост

Последнее письмо как, как разведённый мост

Последнее письмо, где стоят все точки

Лишь блеск холодных звёзд и бездна зимней ночи

Последнее письмо — ни адреса, ни даты

Последнее письмо — мы оба виноваты

Последнее письмо — всего-то восемь строчек

Холодный луч заката и бездна зимней ночи

Последнее письмо…

Последнее письмо…

Последнее письмо — всего-то восемь строчек

Холодный луч заката и бездна зимней ночи

Последнее письмо — всего-то восемь строчек

Холодный луч заката и бездна зимней ночи…

Перевод песни

Кудись все пішло, кохання вже не триватиме

Таке не могло, мабуть, не трапитися

Все було як у кіно, все скінчилося, як сон

Останній лист приніс мені листоношу

Останній лист — ні адреси, ні дати

Останній лист — ми обидва винні

Останній лист — всього вісім рядків

Холодний промінь заходу сонця і безодня зимової ночі

У мій будинок увійшло воно без попиту і без стуку —

Останній лист і вічна розлука

Прощальне воно і руки палить мої

Останній лист — остання мить кохання

Останній лист — ні адреси, ні дати

Останній лист — зброя розплати

Останній лист душа прийняти не хоче

Все помчало кудись у безодню зимової ночі

Останній лист — відповідь гранично проста

Останній лист як, як розлучений міст

Останній лист, де стоять усі крапки

Лише блиск холодних зірок і безодня зимової ночі

Останній лист — ні адреси, ні дати

Останній лист — ми обидва винні

Останній лист — всього вісім рядків

Холодний промінь заходу сонця і безодня зимової ночі

Останній лист…

Останній лист…

Останній лист — всього вісім рядків

Холодний промінь заходу сонця і безодня зимової ночі

Останній лист — всього вісім рядків

Холодний промінь заходу сонця і безодня зимової ночі…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди