Ну и пусть - Ирина Аллегрова
С переводом

Ну и пусть - Ирина Аллегрова

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Ну и пусть , виконавця - Ирина Аллегрова з перекладом

Текст пісні Ну и пусть "

Оригінальний текст із перекладом

Ну и пусть

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Да, я знаю, ты сейчас уйдешь,

Ты уйдешь, чтобы никогда не вернуться,

Но, прежде, прежде чем уйти, послушай,

Я хочу сказать тебе всего несколько слов.

Знаешь давным-давно верила я в любовь,

Верила до конца любым твоим словам.

Знаю теперь сполна цену высоких слов,

Замок моей любви, как сон растаял сам.

Пусть в наши окна стучится грусть,

Пусть улетела жар-птица, ну и пусть.

Пусть налетали сны в облака,

Но стало тесно в твоих руках.

Холодно мне с тобой, но на душе светло,

Больше мне не гореть в огне бездонных глаз.

Что ж, небесам видней, время уже пришло,

Чтобы расстались мы не завтра, а сейчас.

Пусть в наши окна стучится грусть,

Пусть улетела жар-птица, ну и пусть.

Пусть налетали сны в облака,

Но стало тесно в твоих руках.

Хм пусть в наши окна стучится грусть,

Пусть улетела жар-птица ну и пусть.

Пусть налетали сны в облака,

Но стало тесно в твоих руках.

Знаешь давным-давно верила я в любовь,

Ну, а теперь прощай,

Все в прошлом, ну и пусть,

Все в прошлом, ну и пусть.

Перевод песни

Так, я знаю, ти зараз підеш,

Ти підеш, щоб ніколи не повернутися,

Але, перш ніж піти, послухай,

Я хочу сказати тобі всього кілька слів.

Знаєш давним-давно вірила я в любов,

Вірила до кінця будь-яким твоїм словам.

Знаю тепер сповна ціну високих слів,

Замок моєї любові, як сон розтанув сам.

Нехай у наші вікна стукає смуток,

Нехай полетіла жар-птиця, ну і нехай.

Нехай налітали сни в хмари,

Але стало тісно в твоїх руках.

Холодно мені з тобою, але на душі світло,

Більше мені не горіти в вогні бездонних очей.

Що ж, небесам видніше, час уже настав,

Щоб розлучилися ми не завтра, а зараз.

Нехай у наші вікна стукає смуток,

Нехай полетіла жар-птиця, ну і нехай.

Нехай налітали сни в хмари,

Але стало тісно в твоїх руках.

Хм нехай у наші вікна стукає смуток,

Нехай полетіла жар-птиця ну і нехай.

Нехай налітали сни в хмари,

Але стало тісно в твоїх руках.

Знаєш давним-давно вірила я в любов,

Ну, а тепер прощай,

Все в минулому, ну і нехай,

Все в минулому, ну і нехай.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди