Наводнение - Ирина Аллегрова
С переводом

Наводнение - Ирина Аллегрова

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Наводнение , виконавця - Ирина Аллегрова з перекладом

Текст пісні Наводнение "

Оригінальний текст із перекладом

Наводнение

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Куст сирени отсырел, птицам не до пения.

Потому, что третий день льют дожди весенние.

Сразу с улиц городских смыло население.

Это даже не дожди, это — наводнение.

Припев:

А я тону, а я тону от счастья непонятного.

Как будто кто-то повернул жизнь в сторону обратную.

Как будто с нынешнего дня все сбудутся желания.

Стою я посреди дождя и жду с тобой свидания.

Дождь идет, ты не идешь, но скажу заранее:

«Всем дождям не отменить нашего свидания!»

А потом пусть хоть потоп, знаю без сомнения:

Это даже не любовь, это — наводнение.

Припев:

А я тону, а я тону от счастья непонятного.

Как будто кто-то повернул мир в сторону обратную.

Как будто с нынешнего дня все сбудутся желания.

Стою я посреди дождя, стою я посреди дождя и жду с тобой свидания.

Как будто с нынешнего дня все сбудутся желания.

Стою я посреди дождя, стою я посреди дождя.

А я тону, а я тону от счастья непонятного.

Как будто кто-то повернул мир в сторону обратную.

Как будто с нынешнего дня все сбудутся желания.

Стою я посреди дождя и жду с тобой свидания.

И жду свидания.

Свидания.

Перевод песни

Кущ бузку відсирів, птахам не доспіву.

Бо третій день ллють дощі весняні.

Одразу з вулиць міських змило населення.

Це навіть не дощі, це — повінь.

Приспів:

А я тону, а я тону від щастя незрозумілого.

Начебто хтось повернув життя в сторону зворотну.

Начебто з сьогоднішнього дня все збудуться бажання.

Стою я посеред дощу і жду з тобою побачення.

Дощ іде, ти не йдеш, але скажу заздалегідь:

«Усім дощам не скасувати нашого побачення!»

А потім хай хоч потоп, знаю без сумніву:

Це навіть не любов, це повінь.

Приспів:

А я тону, а я тону від щастя незрозумілого.

Ніби хтось повернув світ у зворотній бік.

Начебто з сьогоднішнього дня все збудуться бажання.

Стою я посеред дощу, стою я посеред дощу і жду з тобою побачення.

Начебто з сьогоднішнього дня все збудуться бажання.

Стою я посеред дощу, стою я посеред дощу.

А я тону, а я тону від щастя незрозумілого.

Ніби хтось повернув світ у зворотній бік.

Начебто з сьогоднішнього дня все збудуться бажання.

Стою я посеред дощу і жду з тобою побачення.

І чекаю побачення.

Побачення.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди