Монолог - Ирина Аллегрова
С переводом

Монолог - Ирина Аллегрова

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Монолог , виконавця - Ирина Аллегрова з перекладом

Текст пісні Монолог "

Оригінальний текст із перекладом

Монолог

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Мне кажется — не все еще потерянно,

И я могла бы жизнь перечеркнуть.

Где верила тебе я, и не верила,

Хотя не жаль мне прошлого ни чуть.

Я только гавань, ты же ветер вольности,

Рассеянный, в желаньях и любви.

Одной рукой ты гладил мои волосы,

Другой — топил на море корабли.

Припев:

Пускай тем дням счастливым не вернуться,

И не вернуть любовь, ты знаешь сам.

Вот только бы тебе не поскользнуться,

Легко ступая по моим слезам.

Дрожит в огне береговая линия,

И наплывет ночь со всех сторон.

Но не тебя обратно жду отныне я,

И не тебе прощальный шлю поклон.

Все также набегают ветры южные,

Все также возмущают волны гладь.

А я храню в душе любовь, жемчужину,

Которую тебе не разгадать.

Припев:

Пускай тем дням счастливым не вернуться,

И не вернуть любовь, ты знаешь сам.

Вот только бы тебе не поскользнуться,

Легко ступая по моим слезам.

Соло.

Припев:

Пускай тем дням счастливым не вернуться,

И не вернуть любовь, ты знаешь сам.

Только бы тебе не поскользнуться,

Легко ступая по моим … слезам.

Перевод песни

Мені здається - не все ще втрачено,

І я могла би життя перекреслити.

Де вірила тобі я, і не вірила,

Хоча не жаль мені минулого нітрохи.

Я тільки гавань, ти ж вітер вільності,

Розсіяний, в бажаннях і любові.

Однією рукою ти гладив моє волосся,

Інший — топив на морі кораблі.

Приспів:

Нехай тим дням щасливим не повернутися,

І не повернути кохання, ти знаєш сам.

От тільки би тобі не послизнутися,

Легко ступаючи по моїх сльозах.

Тремтить у вогні берегова лінія,

І напливе ніч із всіх сторін.

Але не тебе назад чекаю відтепер я,

І не тобі прощальний шлю уклін.

Все також набігають вітри південні,

Все також обурюють хвилі гладь.

А я храню в душі кохання, перлину,

Яку тобі не розгадати.

Приспів:

Нехай тим дням щасливим не повернутися,

І не повернути кохання, ти знаєш сам.

От тільки би тобі не послизнутися,

Легко ступаючи по моїх сльозах.

Соло.

Приспів:

Нехай тим дням щасливим не повернутися,

І не повернути кохання, ти знаєш сам.

Тільки би тобі не послизнутися,

Легко ступаючи по моїх сльозах.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди