Ищу мужа - IOWA
С переводом

Ищу мужа - IOWA

  • Альбом: Export

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Ищу мужа , виконавця - IOWA з перекладом

Текст пісні Ищу мужа "

Оригінальний текст із перекладом

Ищу мужа

IOWA

Оригинальный текст

Листья облетели, снег теперь с метелями.

Неделя за неделей, хожу не в своем теле я.

Заснуть бы до апреля бы, птицы снова пели бы.

Сердце бы согрели — солнце и капель.

Припев:

Зимой завьюженной я иду, простужена!

А лето, как сон прошло, он не водил в кино меня давно.

А ходил, жалко, с соседкой Алкой.

Где ты сужен-сужен?

Ты мне очень нужен.

Все женаты уже, мужа, ищу мужа!

Все подруги с мужами, приглашают к ужину.

Собираясь семьями, я не пойду — «не в теме» я.

А знаешь, как же хочется спастись от одиночества.

И в теплом пледе руки… вместе вспоминать, как

Припев:

Зимой завьюженной я иду, простужена!

А лето, как сон прошло, он не водил в кино меня давно.

А ходил, жалко, с соседкой Алкой.

Где ты сужен-сужен?

Ты мне очень нужен.

Все женаты уже, мужа, ищу мужа!

Да!

Да!

Листья облетели, снег теперь с метелями.

Неделя за неделей, хожу не в своем теле я.

Заснуть бы до апреля бы, птицы снова пели бы.

Сердце бы согрели — солнце и капель.

Припев:

Зимой завьюженной я иду, простужена!

А лето, как сон прошло, он не водил в кино меня давно.

А ходил, жалко, с соседкой Алкой.

Зимой завьюженной я иду, простужена!

Лето, как сон прошло, он не водил в кино меня давно.

А ходил, жалко, с соседкой Алкой.

Где ты сужен-сужен?

Ты мне очень нужен.

Все женаты уже, мужа, ищу мужа!

Перевод песни

Листя облетіло, сніг тепер із хуртовиною.

Тиждень за тижнем, ходжу не в своєму тілі.

Заснути би до квітня би, птахи знову співали би.

Серце би зігріли — сонце і крапель.

Приспів:

Взимку зав'юженою я іду, застуджена!

А літо, як сон минуло, він не водив у кіно мене давно.

А ходив, шкода, з сусідкою Алкою.

Де ти? наречений-наречений?

Ти мені дуже потрібен.

Усі одружені вже, чоловіка, шукаю чоловіка!

Всі подруги з чоловіками, запрошують до вечері.

Збираючись сім'ями, я не піду — «не в темі» я.

А знаєш, як хочеться врятуватися від самотності.

І в теплому пледі руки... разом згадувати, як

Приспів:

Взимку зав'юженою я іду, застуджена!

А літо, як сон минуло, він не водив у кіно мене давно.

А ходив, шкода, з сусідкою Алкою.

Де ти? наречений-наречений?

Ти мені дуже потрібен.

Усі одружені вже, чоловіка, шукаю чоловіка!

Так!

Так!

Листя облетіло, сніг тепер із хуртовиною.

Тиждень за тижнем, ходжу не в своєму тілі.

Заснути би до квітня би, птахи знову співали би.

Серце би зігріли — сонце і крапель.

Приспів:

Взимку зав'юженою я іду, застуджена!

А літо, як сон минуло, він не водив у кіно мене давно.

А ходив, шкода, з сусідкою Алкою.

Взимку зав'юженою я іду, застуджена!

Літо, як сон минуло, він не водив у кіно мене давно.

А ходив, шкода, з сусідкою Алкою.

Де ти? наречений-наречений?

Ти мені дуже потрібен.

Усі одружені вже, чоловіка, шукаю чоловіка!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди