Нижче наведено текст пісні Violent Constellations , виконавця - Inter Arma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Inter Arma
Those men who wish to exalt themselves
As Gods believe they will
Dwell amid the heavens forever
Those men who wish to exalt themselves
As Gods will meet an ardent demise
As cruel as any end they’ve overseen
«We violent ones, we last longer.»
— R.M.
Rilke
Our barbarism knows no bounds
Our blades know not of remorse
We will tear them from their strongholds
And baptize them with our savagery
We will tear them from their strongholds
And judge them with eyes enlightened by death
«We violent ones, we last longer.»
«We violent ones, we last longer.»
Our barbarism knows no bounds
Our blades know not of remorse
Those men who wish to exalt themselves
As Gods will beg for a taste of mercy
Our ears will fall deaf to their cries
Those men who wish to exalt themselves
As Gods will cede to our rage
Their constellations clouded with the dust of their decay
A fist for the visage
Of tyranny
A blade for the throats
Of tyrants
Ті чоловіки, які хочуть піднести себе
Як боги вірять, що так і зроблять
Живи серед небес назавжди
Ті чоловіки, які хочуть піднести себе
Як боги зустрінуть палку кончину
Жорстокий, як і будь-який кінець, який вони контролювали
«Ми жорстокі, ми витримуємо довше».
— Р.М.
Рільке
Наше варварство не знає меж
Наші клинки не знають докорів сумління
Ми вирвемо їх із їхніх твердинь
І хрестити їх нашою дикістю
Ми вирвемо їх із їхніх твердинь
І судіть їх очима, просвітленими смертю
«Ми жорстокі, ми витримуємо довше».
«Ми жорстокі, ми витримуємо довше».
Наше варварство не знає меж
Наші клинки не знають докорів сумління
Ті чоловіки, які хочуть піднести себе
Як боги будуть просити смак милосердя
Наші вуха глухнуть до їхніх криків
Ті чоловіки, які хочуть піднести себе
Як боги віддадуть наш лють
Їхні сузір’я затьмарені пилом їхнього розпаду
Кулак для обличчя
Про тиранію
Лезо для горла
Про тиранів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди