Ну и пусть - Инфинити
С переводом

Ну и пусть - Инфинити

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Ну и пусть , виконавця - Инфинити з перекладом

Текст пісні Ну и пусть "

Оригінальний текст із перекладом

Ну и пусть

Инфинити

Оригинальный текст

Капли-птицы, разбиваясь, барабанят в окно, рисуя мокрую строку.

Мне пора с тобой проститься, как в нелепом кино.

Но почему же не могу позабыть твои нежные руки, отпустить твои губы.

Поспеши сократить расстояние разлуки.

На стекле ему «Дождь» напиши.

Ну и пусть!

Ну и пусть!

Припев:

Ну и пусть для тебя я — разлука и грусть.

Твоя нежная скука!

Пусть, я тебя никогда не дождусь.

Ну и пусть, без тебя на рассвете проснусь, своих слёз не заметив.

Пусть, в моей жизни ты — ветер.

Пролетел не заметил.

Меня не заметил.

Тишина подскажет грусти позабытый мотив, свои печальные ноты.

Я ждала тебя и жду, уже заранее простив.

Ну, объясни же!

За что ты?

Растопил поцелуями сердце.

Разбудил мою душу одинокой любви.

Приоткрой же чуть-чутьсвою дверцу.

Пусть обманчиво, но позови.

Припев:

Ну и пусть для тебя я — разлука и грусть.

Твоя нежная скука!

Пусть, я тебя никогда не дождусь.

Ну и пусть, без тебя на рассвете проснусь, своих слёз не заметив.

Пусть, в моей жизни ты — ветер.

Пролетел не заметил.

Меня не заметил.

Ну и пусть!

Ну и пусть!

В моей жизни ты — ветер.

Пролетел не заметил.

Меня не заметил.

Перевод песни

Краплі-птиці, розбиваючись, барабанять у вікно, малюючи мокрий рядок.

Мені пора з тобою попрощатися, як у безглуздому кіно.

Але чому не можу забути твої ніжні руки, відпустити твої губи.

Поспішай скоротити відстань розлуки.

На склі йому «Дощ» напиши.

Ну і нехай!

Ну і нехай!

Приспів:

Ну і нехай для тебе я розлука і сум.

Твоя ніжна нудьга!

Нехай, я тебе ніколи не дочекаюся.

Ну і нехай, без тебе на світанку прокинуся, своїх сліз не помітивши.

Нехай, у моєму житті ти — вітер.

Пролетів не помітив.

Мене не помітив.

Тиша підкаже смутку забутий мотив, свої сумні ноти.

Я чекала тебе і чекаю, вже заздалегідь вибачивши.

Ну, поясни ж!

За що ти?

Розтопив поцілунками серце.

Розбудив мою душу самотнього кохання.

Відкрий же трохи свої дверцята.

Нехай оманливе, але поклич.

Приспів:

Ну і нехай для тебе я розлука і сум.

Твоя ніжна нудьга!

Нехай, я тебе ніколи не дочекаюся.

Ну і нехай, без тебе на світанку прокинуся, своїх сліз не помітивши.

Нехай, у моєму житті ти — вітер.

Пролетів не помітив.

Мене не помітив.

Ну і нехай!

Ну і нехай!

У моєму житті ти—вітер.

Пролетів не помітив.

Мене не помітив.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди