Океан - Инфинити
С переводом

Океан - Инфинити

  • Альбом: Inti

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Океан , виконавця - Инфинити з перекладом

Текст пісні Океан "

Оригінальний текст із перекладом

Океан

Инфинити

Оригинальный текст

Инфинити

Инфинити

Как малолетка я веду себя,

Походу по тебе схожу с ума.

Подойдешь и прижмешь ты меня сильно к себе,

Платье вдруг расстегнется у меня на плече.

Ты во мне, ты мой воздух, поцелуя вкус долгий,

Невинный взгляд мой на тебе.

Океан твоих серых глаз (серых глаз),

Я люблю, словно, в первый раз (в первый раз).

Самый лучший на свете ты,

Ты мужчина моей мечты.

Океан твоих серых глаз (серых глаз),

Я люблю, словно, в первый раз.

Самый лучший на свете ты,

Ты мужчина моей мечты.

Я опущу глаза, стесняюсь я,

Ты дышишь глубоко от одного.

Белье все на пол, я как будто во сне,

Эротичный свет падал на постель в серебре,

Сердце бешено бьется, нежности признается,

По взрослому наедине.

Океан твоих серых глаз (серых глаз),

Я люблю, словно, в первый раз (в первый раз).

Самый лучший на свете ты,

Ты мужчина моей мечты.

Океан твоих серых глаз (серых глаз),

Я люблю, словно, в первый раз.

Самый лучший на свете ты,

Ты мужчина моей мечты.

Океан твоих серых глаз (серых глаз),

Я люблю, словно, в первый раз (в первый раз).

Самый лучший на свете ты,

Ты мужчина моей мечты.

Океан твоих серых глаз (серых глаз),

Я люблю, словно, в первый раз.

Самый лучший на свете ты

Ты мужчина моей мечты

Перевод песни

Інфініті

Інфініті

Як малолітка я поводжуся,

Походу по тобі божеволію.

Підійдеш і притиснеш ти мене до себе,

Сукня раптом розстебнеться у мене на плечі.

Ти в мені, ти моє повітря, поцілуючи смак довгий,

Невинний мій погляд на тобі.

Океан твоїх сірих очей (сірих очей),

Я люблю, ніби, вперше (вперше).

Найкращий у світі ти,

Ти чоловік моєї мрії.

Океан твоїх сірих очей (сірих очей),

Я люблю, наче вперше.

Найкращий у світі ти,

Ти чоловік моєї мрії.

Я опущу очі, соромлюся я,

Ти дихаєш глибоко від одного.

Білизна все на підлогу, я ніби уві сні,

Еротичний світло падало на ліжко в сріблі,

Серце шалено б'ється, ніжності зізнається,

По дорослому наодинці.

Океан твоїх сірих очей (сірих очей),

Я люблю, ніби, вперше (вперше).

Найкращий у світі ти,

Ти чоловік моєї мрії.

Океан твоїх сірих очей (сірих очей),

Я люблю, наче вперше.

Найкращий у світі ти,

Ти чоловік моєї мрії.

Океан твоїх сірих очей (сірих очей),

Я люблю, ніби, вперше (вперше).

Найкращий у світі ти,

Ти чоловік моєї мрії.

Океан твоїх сірих очей (сірих очей),

Я люблю, наче вперше.

Найкращий у світі ти

Ти чоловік моєї мрії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди