
Нижче наведено текст пісні Океан , виконавця - Инфинити з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Инфинити
Инфинити
Инфинити
Как малолетка я веду себя,
Походу по тебе схожу с ума.
Подойдешь и прижмешь ты меня сильно к себе,
Платье вдруг расстегнется у меня на плече.
Ты во мне, ты мой воздух, поцелуя вкус долгий,
Невинный взгляд мой на тебе.
Океан твоих серых глаз (серых глаз),
Я люблю, словно, в первый раз (в первый раз).
Самый лучший на свете ты,
Ты мужчина моей мечты.
Океан твоих серых глаз (серых глаз),
Я люблю, словно, в первый раз.
Самый лучший на свете ты,
Ты мужчина моей мечты.
Я опущу глаза, стесняюсь я,
Ты дышишь глубоко от одного.
Белье все на пол, я как будто во сне,
Эротичный свет падал на постель в серебре,
Сердце бешено бьется, нежности признается,
По взрослому наедине.
Океан твоих серых глаз (серых глаз),
Я люблю, словно, в первый раз (в первый раз).
Самый лучший на свете ты,
Ты мужчина моей мечты.
Океан твоих серых глаз (серых глаз),
Я люблю, словно, в первый раз.
Самый лучший на свете ты,
Ты мужчина моей мечты.
Океан твоих серых глаз (серых глаз),
Я люблю, словно, в первый раз (в первый раз).
Самый лучший на свете ты,
Ты мужчина моей мечты.
Океан твоих серых глаз (серых глаз),
Я люблю, словно, в первый раз.
Самый лучший на свете ты
Ты мужчина моей мечты
Інфініті
Інфініті
Як малолітка я поводжуся,
Походу по тобі божеволію.
Підійдеш і притиснеш ти мене до себе,
Сукня раптом розстебнеться у мене на плечі.
Ти в мені, ти моє повітря, поцілуючи смак довгий,
Невинний мій погляд на тобі.
Океан твоїх сірих очей (сірих очей),
Я люблю, ніби, вперше (вперше).
Найкращий у світі ти,
Ти чоловік моєї мрії.
Океан твоїх сірих очей (сірих очей),
Я люблю, наче вперше.
Найкращий у світі ти,
Ти чоловік моєї мрії.
Я опущу очі, соромлюся я,
Ти дихаєш глибоко від одного.
Білизна все на підлогу, я ніби уві сні,
Еротичний світло падало на ліжко в сріблі,
Серце шалено б'ється, ніжності зізнається,
По дорослому наодинці.
Океан твоїх сірих очей (сірих очей),
Я люблю, ніби, вперше (вперше).
Найкращий у світі ти,
Ти чоловік моєї мрії.
Океан твоїх сірих очей (сірих очей),
Я люблю, наче вперше.
Найкращий у світі ти,
Ти чоловік моєї мрії.
Океан твоїх сірих очей (сірих очей),
Я люблю, ніби, вперше (вперше).
Найкращий у світі ти,
Ти чоловік моєї мрії.
Океан твоїх сірих очей (сірих очей),
Я люблю, наче вперше.
Найкращий у світі ти
Ти чоловік моєї мрії
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди