Дым - Инфинити
С переводом

Дым - Инфинити

  • Альбом: Inti

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Дым , виконавця - Инфинити з перекладом

Текст пісні Дым "

Оригінальний текст із перекладом

Дым

Инфинити

Оригинальный текст

Всю ночь, вспоминаю я тебя.

Вдыхаю этот дым, схожу с ума.

Всю ночь, 40 градусов в себя.

На три буквы все послать, я не смогла.

Душу, фраза сильно бьет твоя.

Типо мы останемся друзьями.

Стены, сильно давят на меня.

Не могу я дышать без тебя.

Помню, как будил всегда с утра, зацелуешь сонную меня.

Помню, как смотрел в мои глаза, как шептал красивые слова.

Помню, как послала пацана, я поверила тебе тогда.

Ты знал, мои слабые места, повелась конкретно на тебя.

Рассеет дым дым, туманит манит мою голову.

Ты ты исчезнешь с ним.

Нет больше сил, сил с тобою было очень здорово.

Ты ты такой один.

Знаешь не могу уснуть одна, зависаю в шоке до утра.

Знаешь, так ломает всю меня, депрессую тупо у окна.

Я все поняла еще вчера, ты спалился что есть кто-то у тебя.

Пол дня, нецензурные слова, в слух орал я не знала в чем моя вина.

Помнишь клялся в верности всегда, я прощала по любому все тебе тогда.

Помнишь, ты сказал люблю тебя, отвечаю не забуду те минуты я.

Помню, все расклады все слова, думала что будет так всегда.

Знала, затянусь я на всегда, знаю птичка больше не моя.

Рассеет дым дым, туманит манит мою голову.

Ты ты исчезнешь с ним.

Нет больше сил, сил с тобою было очень здорово.

Ты ты такой один.

(х2)

Перевод песни

Всю ніч, згадую я тебе.

Вдихаю цей дим, божеволію.

Усю ніч, 40 градусів у себе.

На три літери все послати, я не змогла.

Душу, фраза дуже б'є твоя.

Нібито ми залишимося друзями.

Стіни, сильно тиснуть на мене.

Не можу я дихати без тебе.

Пам'ятаю, як будив завжди з ранку, поцілуєш сонну мене.

Пам'ятаю, як дивився в мої очі, як шепотів гарні слова.

Пам'ятаю, як послала пацана, я повірила тобі тоді.

Ти знав, мої слабкі місця, повелася конкретно на тебе.

Розсіє дим дим, туманить манить мою голову.

Ти ти зникнеш з ним.

Немає більше сил, сил з тобою було дуже здорово.

Ти ти такий один.

Знаєш не можу заснути одна, зависаю в шоці до ранку.

Знаєш, так ламає всю мене, депресую тупо біля вікна.

Я все зрозуміла ще вчора, ти спалився що є хтось у тебе.

Пів дня, нецензурні слова, вслух волав я не знала в чому моя вина.

Пам'ятаєш клявся у вірності завжди, я прощала по-любому все тобі тоді.

Пам'ятаєш, ти сказав люблю тебе, відповідаю не забуду ті хвилини я.

Пам'ятаю, всі розклади всі слова, думала, що буде так завжди.

Знала, затягнуся я на завжди, знаю пташка більше не моя.

Розсіє дим дим, туманить манить мою голову.

Ти ти зникнеш з ним.

Немає більше сил, сил з тобою було дуже здорово.

Ти ти такий один.

(х2)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди