Evil Believer - Immortal Souls
С переводом

Evil Believer - Immortal Souls

  • Альбом: IV: The Requiem for the Art of Death

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Evil Believer , виконавця - Immortal Souls з перекладом

Текст пісні Evil Believer "

Оригінальний текст із перекладом

Evil Believer

Immortal Souls

Оригинальный текст

Are you who you say you are?

Are you something else?

I want to know you, as I am one of you

I built a wall around my head

And filled my urges till they where dead

Here I stand alone in this land of confusion

Give me lever long enough and I shall move the world

Give me lever long enough and I shall turn the world upside down

Am I who they say I am?

Am I who I thought I was?

Who are they to name me, do I even care?

They are so keen to label me

Like it would set them free

All I ever wanted to be was only me

Give me lever long enough and I shall move the world

Give me lever long enough and I shall turn the world upside down

As the world keeps turning…

Evil believer-Am I the one to make you question your faith

Evil believer-who are you to question mine!

Outcast-unloved-hated-unappreciated

My life in veil of hatred, where do I belong?

Where should I stand if not with them and neither with my own kind?

I seem to balance on the edge of two worlds

Give me lever long enough and I shall move the world

Give me lever long enough and I shall turn the world upside down

As the world keeps burning…

Evil believer-Am I the one to make you question your faith

Evil believer-who are you to question mine!

Evil believer-Nothing you do will make me question mine!

Перевод песни

Ви той, за кого себе видаєте?

Ви щось інше?

Я хочу знати вас, оскільки я одна з  вас

Я побудував стіну навколо голови

І сповнював мої бажання, аж поки вони не померли

Тут я стою один у цій країні плутанини

Дайте мені важіль достатньо довго, і я порушу світ

Дайте мені важіль достатньо довго, і я переверну світ догори дном

Я такий, за кого мене кажуть?

Чи я ким, я як вважав?

Хто вони такі, щоб мене називати, мене це хвилює?

Вони так хочуть позначити мене

Ніби це звільнить їх

Все, чим я колись хотів бути, — це тільки я

Дайте мені важіль достатньо довго, і я порушу світ

Дайте мені важіль достатньо довго, і я переверну світ догори дном

Оскільки світ постійно обертається…

Злий віруючий – чи я змусить вас поставити під сумнів вашу віру

Зла віруюча людина – хто ти такий, щоб ставити під запитання!

Відкинутий-нелюбий-ненависний-неоцінений

Моє життя в завісі ненависті, де я належу?

Де я маю стояти, як не з ними і не зі своїми подібними?

Здається, я балансую на межі двох світів

Дайте мені важіль достатньо довго, і я порушу світ

Дайте мені важіль достатньо довго, і я переверну світ догори дном

Поки світ горить…

Злий віруючий – чи я змусить вас поставити під сумнів вашу віру

Зла віруюча людина – хто ти такий, щоб ставити під запитання!

Злий віруючий. Ніщо, що ви робите, не змусить мене поставити під сумнів!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди