Donne-moi - Imen es
С переводом

Donne-moi - Imen es

  • Альбом: Nos vies

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Donne-moi , виконавця - Imen es з перекладом

Текст пісні Donne-moi "

Оригінальний текст із перекладом

Donne-moi

Imen es

Оригинальный текст

Donne-moi toutes tes douleurs

Donne-moi toutes tes colères

Je saurai apaiser ton cœur

Je pourrai camoufler tes peurs

Donne-moi toutes tes souffrances

Donne-moi toute ta méfiance

J’encaisserai tout ce que tu penses

Tu peux m’donner toute ta confiance

Tu le sais, tu le sais, tu peux compter sur moi

Maintenant tu n’es plus seul et je veux qu’tu penses à nous

Tu te tais, tu te tais, tu encaisses tous les coups

Sans m’en dire un mot, j’te verrai jamais à genoux

Tu l’as fait, tu l’as fait, t’as remonté la pente

Ils ont voulu ta chute, ils ont fait que te descendre

T’es un vrai, t’es un vrai, t’es mon homme, t’es mon roi

J’suis à toi, t’es à moi, j’serai là pour te défendre

T’as perdu du temps mais on va l’rattraper

J’n'étais pas là, maintenant j’vais m’adapter

Donne-moi toutes tes douleurs (Donne-moi)

Donne-moi toutes tes colères (Donne-moi)

Je saurai apaiser ton cœur

Je pourrai camoufler tes peurs (Ouh-ouh, donne-moi)

Donne-moi toutes tes souffrances (Donne-moi)

Donne-moi toute ta méfiance (Donne-moi)

J’encaisserai tout ce que tu penses

Tu peux m’donner toute ta confiance (Ouh-ouh, donne-moi)

Donne-moi, donne-moi

Donne-moi, donne-moi

Donne-moi, donne-moi

Donne-moi, donne-moi

S’il te plaît, s’il te plaît, ne fais pas le têtu

Toi et moi, c’est la même, c’qui te tue, ça me tue

S’il te plaît, s’il te plaît, j’connais ton vécu

Et tout c’qui s’est passé, t’en veux plus, t’en veux plus

Moi je rêve, moi je rêve, j’ai des étoiles plein les yeux

Tu illumines ma vie comme la lune éclaire les cieux

T’es mon roi, j’te donnerai des princes

Si Dieu veut, j’fais ce vœu

T’as perdu du temps mais on va l’rattraper

J’n'étais pas là, maintenant j’vais m’adapter

Donne-moi toutes tes douleurs (Donne-moi)

Donne-moi toutes tes colères (Donne-moi)

Je saurai apaiser ton cœur

Je pourrai camoufler tes peurs (Ouh-ouh, donne-moi)

Donne-moi toutes tes souffrances (Donne-moi)

Donne-moi toute ta méfiance (Donne-moi)

J’encaisserai tout ce que tu penses

Tu peux m’donner toute ta confiance (Ouh-ouh, donne-moi)

Donne-moi, donne-moi

Donne-moi, donne-moi

Donne-moi, donne-moi

Donne-moi, donne-moi

Tu seras plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais

Tu seras plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais seul

Donne-moi toutes tes douleurs (Donne-moi)

Donne-moi toutes tes colères (Donne-moi)

Je saurai apaiser ton cœur

Je pourrai camoufler tes peurs (Ouh-ouh, donne-moi)

Donne-moi toutes tes souffrances (Donne-moi)

Donne-moi toute ta méfiance (Donne-moi)

J’encaisserai tout ce que tu penses

Tu peux m’donner toute ta confiance (Ouh-ouh, donne-moi)

Donne-moi, donne-moi

Donne-moi, donne-moi

Donne-moi, donne-moi

Donne-moi, donne-moi

Tu seras plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais

Tu seras plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais seul

Plus jamais, jamais

Перевод песни

віддай мені весь свій біль

Віддай мені всю свою злість

Я можу заспокоїти твоє серце

Я міг би замаскувати твої страхи

Віддай мені весь свій біль

Віддай мені всю свою недовіру

Я візьму все, що ти думаєш

Ти можеш передати мені всю свою довіру

Ти це знаєш, ти це знаєш, ти можеш розраховувати на мене

Тепер ти не один, і я хочу, щоб ти думав про нас

Ти мовчиш, ти мовчиш, ти все приймаєш

Не сказавши мені ні слова, я ніколи не побачу тебе на колінах

Ти зробив це, ти зробив це, ти зробив це

Вони хотіли, щоб ви знищили, вони тільки збили вас

Ти справжній, ти справжній, ти мій чоловік, ти мій король

Я твій, ти мій, я буду там, щоб захищати тебе

Ви втратили час, але ми надолужимо це

Мене там не було, тепер буду адаптуватися

Віддай мені весь свій біль (Дай мені)

Віддай мені весь свій гнів (Дай мені)

Я можу заспокоїти твоє серце

Я міг би замаскувати твої страхи (Ой, дай мені)

Віддай мені весь свій біль (Дай мені)

Віддай мені всю свою недовіру (Дай мені)

Я візьму все, що ти думаєш

Ти можеш дати мені всю свою довіру (О-о, дай мені)

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Будь ласка, будь ласка, не будьте впертими

Ти і я, одне й те саме, що тебе вбиває, то мене вбиває

Будь ласка, будь ласка, я знаю ваш досвід

І все, що сталося, хочеш ще, хочеш ще

Я мрію, мрію, у мене зірки в очах

Ти освітлюєш моє життя, як місяць освітлює небо

Ти мій король, я дам тобі князів

Якщо Бог хоче, я загадаю це бажання

Ви втратили час, але ми надолужимо це

Мене там не було, тепер буду адаптуватися

Віддай мені весь свій біль (Дай мені)

Віддай мені весь свій гнів (Дай мені)

Я можу заспокоїти твоє серце

Я міг би замаскувати твої страхи (Ой, дай мені)

Віддай мені весь свій біль (Дай мені)

Віддай мені всю свою недовіру (Дай мені)

Я візьму все, що ти думаєш

Ти можеш дати мені всю свою довіру (О-о, дай мені)

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Ти ніколи, ніколи більше не будеш один

Ніколи знову, ніколи наодинці

Ніколи знову, ніколи наодинці

Ніколи знову, ніколи знову

Ти ніколи, ніколи більше не будеш один

Ніколи знову, ніколи наодинці

Ніколи знову, ніколи наодинці

Ніколи знову, ніколи наодинці

Віддай мені весь свій біль (Дай мені)

Віддай мені весь свій гнів (Дай мені)

Я можу заспокоїти твоє серце

Я міг би замаскувати твої страхи (Ой, дай мені)

Віддай мені весь свій біль (Дай мені)

Віддай мені всю свою недовіру (Дай мені)

Я візьму все, що ти думаєш

Ти можеш дати мені всю свою довіру (О-о, дай мені)

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Дай мені, дай мені

Ти ніколи, ніколи більше не будеш один

Ніколи знову, ніколи наодинці

Ніколи знову, ніколи наодинці

Ніколи знову, ніколи знову

Ти ніколи, ніколи більше не будеш один

Ніколи знову, ніколи наодинці

Ніколи знову, ніколи наодинці

Ніколи знову, ніколи знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди