À l'aide - Imen es
С переводом

À l'aide - Imen es

Год
2021
Язык
`Французька`
Длительность
206400

Нижче наведено текст пісні À l'aide , виконавця - Imen es з перекладом

Текст пісні À l'aide "

Оригінальний текст із перекладом

À l'aide

Imen es

Оригинальный текст

J'étais tellement isolée, noyée dans mes problèmes

J’avais vraiment le désir d’avancer en tandem

On m’a dit «Dans la vie on récolte ce que l’on sème»

J’ai compris le jour où t’as posé ta main sur la mienne

Mais qu’est-ce qui m’a pris?

Dans ma tête c’est la nuit

Comme si ça sonnait faux

Dis-moi, qu’est-ce qui m’arrive?

Je m'éloigne, je dérive

J’en ai demandé trop

Oh si seulement ma route n’avait pas croisé la tienne

La nuit je ressens le vide qui m’entraîne

A trop les mots d’amour en remède

A l’aide !

Oh si seulement, ta vie n’avait pas changé la mienne

Mais qui pourrait bien porter ma peine?

Qui peut soulager mon cœur qui saigne?

A l’aide !

Ha ha ha

Ha ha ha

Ha ha ha

A l’aide !

Ha ha ha

Ha ha ha

Ha ha ha

A l’aide !

J’mentais tellement, j'étais dans un bonheur irréel

Oh naïvement J’m’imaginais au bout du tunnel

J’m’attendais au pire, j’ai fini par me brûler les ailes

Maintenant j’veux grave en sortir, personne ne répond à l’appel

Oh si seulement ma route n’avait pas croisé la tienne

La nuit je sens le vide qui m’entraîne

A trop les mots d’amour en remède

A l’aide !

Oh si seulement, ta vie n’avait pas changé la mienne

Mais qui pourrait bien porter ma peine?

Qui peut soulager mon cœur qui saigne?

A l’aide !

Ha ha ha

Ha ha ha

Ha ha ha

A l’aide !

Ha ha ha

Ha ha ha

Ha ha ha

A l’aide !

Qu’est-ce qui m’a pris?

Dans ma tête c’est la nuit

Comme si ça sonnait faux

Dis moi qu’est-ce qui m’arrive?

Je m'éloigne, je dérive

J’en ai demandé trop

Oh si seulement ma route n’avait pas croisé la tienne

La nuit je sens le vide qui m’entraine

A trop les mots d’amour en remède

A l’aide !

Oh si seulement, ta vie n’avait pas changé la mienne

Mais qui pourrait bien porter ma peine?

Qui peut soulager mon coeur qui saigne?

A l’aide !

Ha ha ha

Ha ha ha

Ha ha ha

A l’aide !

Ha ha ha

Ha ha ha

Ha ha ha

A l’aide !

Перевод песни

Я був такий ізольований, потонув у своїх проблемах

У мене дійсно було бажання рухатися вперед в тандемі

Мені сказали: «У житті пожнеш те, що посієш».

Я зрозумів того дня, коли ти поклав свою руку на мою

Але що в мене прийшло?

В моїй голові ніч

Ніби це неправда

Скажи мені, що зі мною відбувається?

Я віддаляюся, я дрейфую

Я просив забагато

О, якби мій шлях не перетнув твій

Вночі я відчуваю, як порожнеча тягне мене вниз

Забагато слів любові як ліки

Допоможіть!

О, якби твоє життя не змінило моє

Але хто міг би винести мій біль?

Хто може полегшити моє серце, що кровоточить?

Допоможіть!

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Допоможіть!

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Допоможіть!

Я так багато брехав, я був у нереальному щасті

О, наївно я уявляв себе в кінці тунелю

Я очікував найгіршого, я в підсумку спалив свої крила

Тепер я хочу вийти, на дзвінок ніхто не відповідає

О, якби мій шлях не перетнув твій

Вночі я відчуваю, як порожнеча тягне мене вниз

Забагато слів любові як ліки

Допоможіть!

О, якби твоє життя не змінило моє

Але хто міг би винести мій біль?

Хто може полегшити моє серце, що кровоточить?

Допоможіть!

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Допоможіть!

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Допоможіть!

Що в мене прийшло?

В моїй голові ніч

Ніби це неправда

Скажи мені, що зі мною відбувається?

Я віддаляюся, я дрейфую

Я просив забагато

О, якби мій шлях не перетнув твій

Вночі я відчуваю, як порожнеча тягне мене вниз

Забагато слів любові як ліки

Допоможіть!

О, якби твоє життя не змінило моє

Але хто міг би винести мій біль?

Хто може полегшити моє серце, що кровоточить?

Допоможіть!

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Допоможіть!

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Ха-ха-ха

Допоможіть!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди