Нижче наведено текст пісні Djibril , виконавця - Imen es з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Imen es
J’entends des vertes et des pas mûres, il fallait qu’j’y mette un terme
Après neuf mois te voilà, Dieu seul sait qu’j’ai galéré
Entre les hauts et les bas, entre vie privée et Imen
Est-ce que j’y arriverai?
J’ferais tout pour t’protéger
C’est le plus bel espoir qui nous est arrivé
Notre premier regard ça non jamais je l’oublierai
Ni le beau moment où tu m’appelleras: «Maman»
Oh mon enfant, tu sèmes le bonheur
Même si pour moi, c’est nouveau
Je n’te laisserais jamais seul
Quitte à me mettre le monde à dos
Avant toi je n’savais pas que j'étais prête à tout
À la chaire de ma chaire c’est pour toi que j’irai jusqu’au bout
Rien sans toi, non, non, non
Non, non, non
Pas sans toi, non, non, non
Non, non, non
Rien sans toi, non, non, non
Non, non, non
Pas sans toi, non, non, non
Non, non, non
Forte j’me dois de l'être
Fière de toi et d’ton père
À trois on est complémentaires
Ouais, j’ai changé d’vie
Maintenant tout pour mon fil
Mais maintenant je reste la même
J’aurais tellement aimé que tu vois mon père
J’suis son bébé qui a donné la vie
Les deux avant toi j’voulais pas les perdre
Par la grâce de Dieu j’ai eu Djibril
Oh mon enfant, tu sèmes le bonheur
Même si pour moi, c’est nouveau
Je n’te laisserais jamais seul
Quitte à me mettre le monde à dos
Avant toi je n’savais pas que j'étais prête à tout
À la chaire de ma chaire c’est pour toi que j’irai jusqu’au bout
Rien sans toi, non, non, non
Non, non, non
Pas sans toi, non, non, non
Non, non, non
Rien sans toi, non, non, non
Non, non, non
Pas sans toi, non, non, non
Non, non, non
Merci à mes sœurs, merci à ma famille
D’avoir été là c'était pas facile
Merci à tous ceux qui avaient compris
Mon absence et l’espoir d’une nouvelle vie
Merci à mon mari qui m’a donné
Le plus beau cadeau du monde
Djibril
Я чую зелений і не стиглий, треба було покласти край
Після дев’яти місяців ось ти, Бог знає, що я боровся
Між злетами і падіннями, між особистим життям та Іменем
Чи потраплю туди?
Я б зробив все, щоб захистити тебе
Це найкраща надія, яка коли-небудь траплялася з нами
Наш перший погляд, ні, я ніколи це не забуду
Ні прекрасний момент, коли ти називаєш мене "мама"
О моя дитино, ти сієш щастя
Навіть якщо для мене це нове
Я б ніколи не залишив тебе одну
Навіть якщо це означає повернути світ проти мене
До тебе я не знав, що готовий на все
На кафедрі моєї кафедри саме для вас я пройду весь шлях
Нічого без тебе, ні, ні, ні
Ні-ні-ні
Не без тебе, ні, ні, ні
Ні-ні-ні
Нічого без тебе, ні, ні, ні
Ні-ні-ні
Не без тебе, ні, ні, ні
Ні-ні-ні
Я повинен бути сильним
Пишаюся тобою і твоїм батьком
Троє з нас доповнюють один одного
Так, я змінив своє життя
Тепер все для мого сина
Але тепер я залишаюся таким же
Я б хотів, щоб ти так часто бачив мого тата
Я її дитина, яка народила
Двох до тебе я не хотів їх втрачати
З Божої милості у мене був Джибріл
О моя дитино, ти сієш щастя
Навіть якщо для мене це нове
Я б ніколи не залишив тебе одну
Навіть якщо це означає повернути світ проти мене
До тебе я не знав, що готовий на все
На кафедрі моєї кафедри саме для вас я пройду весь шлях
Нічого без тебе, ні, ні, ні
Ні-ні-ні
Не без тебе, ні, ні, ні
Ні-ні-ні
Нічого без тебе, ні, ні, ні
Ні-ні-ні
Не без тебе, ні, ні, ні
Ні-ні-ні
Дякую моїм сестрам, дякую моїй родині
Бути там було нелегко
Дякую всім хто зрозумів
Моя відсутність і надія на нове життя
Дякую моєму чоловікові, який подарував мені
Найкрасивіший подарунок у світі
Джібріл
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди