За любовь твою - Илья Гуров
С переводом

За любовь твою - Илья Гуров

  • Альбом: Лучшее во Вселенной!

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні За любовь твою , виконавця - Илья Гуров з перекладом

Текст пісні За любовь твою "

Оригінальний текст із перекладом

За любовь твою

Илья Гуров

Оригинальный текст

В голове сумбур, температурит мое сердце —

Без твоей любви 42 по Цельсию.

Не потушить пожар, по острию ножа спускались вниз;

Марионетками в чужих руках теряя жизнь.

Прости, что поздно подобрал ПИН-код к твоей любви,

Но знаю я и знаешь ты:

Припев:

За любовь твою, — я не сдамся без боя!

За любовь твою — не предам, не отступлю!

За любовь твою — в заточении иль на воле —

Без остатка отдаю я все, но только за любовь твою!

По телу нервный ток, затронит позвонок — дыханье стоп!

Молитвы в небеса, но не хватает силы голоса.

По лабиринтам дней, в метро навязчивых идей;

Но выше облаков мы начинаем все с ноля.

Прости, что поздно подобрал ПИН-код к твоей любви,

Но знаю я и знаешь ты:

Припев:

За любовь твою, — я не сдамся без боя!

За любовь твою — не предам, не отступлю!

За любовь твою — в заточении иль на воле —

Без остатка отдаю я все, но только за любовь твою!

За любовь твою, — я не сдамся без боя!

За любовь твою — не предам, не отступлю!

За любовь твою — в заточении иль на воле —

Без остатка отдаю я все, но только за любовь твою!

Перевод песни

У голові сумбур, температура моє серце

Без твого кохання 42 за Цельсію.

Не загасити пожежу, по вістря ножа спускалися вниз;

Маріонетками в чужих руках втрачаючи життя.

Вибач, що пізно підібрав ПІН-код до твоєї любові,

Але знаю я і знаєш ти:

Приспів:

За любов твою, — я не здамся без бою!

За любов твою — не предам, не відступлю!

За любов твою — у в'язненні чи на волі —

Без залишку віддаю я все, але тільки за любов твою!

По тілу нервовий струм, торкнеться хребця — дихання стоп!

Молитви в небеса, але не вистачає сили голосу.

По лабіринтах днів, у метри нав'язливих ідей;

Але вище хмар ми починаємо все з нуля.

Вибач, що пізно підібрав ПІН-код до твоєї любові,

Але знаю я і знаєш ти:

Приспів:

За любов твою, — я не здамся без бою!

За любов твою — не предам, не відступлю!

За любов твою — у в'язненні чи на волі —

Без залишку віддаю я все, але тільки за любов твою!

За любов твою, — я не здамся без бою!

За любов твою — не предам, не відступлю!

За любов твою — у в'язненні чи на волі —

Без залишку віддаю я все, але тільки за любов твою!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди