Новогодняя - Илья Гуров
С переводом

Новогодняя - Илья Гуров

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Новогодняя , виконавця - Илья Гуров з перекладом

Текст пісні Новогодняя "

Оригінальний текст із перекладом

Новогодняя

Илья Гуров

Оригинальный текст

За моим окном узор рисует снежный вальс.

Мы вдвоём, в целом мире нет счастливей нас.

Бенгальские огни искрятся в ритме наших сердец.

Ещё чуть-чуть и куранты пробьют 12 чудес.

Припев:

Вот-вот наступит Новый Год,

И мы с тобой под небесной бахромой —

С родными и друзьями волшебства, как дети

Будем ждать, будем ждать, будем ждать —

И на двоих одно желание загадывать.

Разноцветные круги.

Хлопушки, как в калейдоскопе.

Мы так близки, как мелодия и ноты.

Снег кружась, летая падает на плечи.

День погас, и это самый лучший вечер.

Припев:

Вот-вот наступит Новый Год,

И мы с тобой под небесной бахромой —

С родными и друзьями волшебства, как дети

Будем ждать, будем ждать, будем ждать —

И на двоих одно желание загадывать.

Провожая Старый Год, напишу признание

На листе календаря «Ты — моё желание».

Вот-вот наступит Новый Год,

И мы с тобой под небесной бахромой —

С родными и друзьями волшебства, как дети

Будем ждать, будем ждать, будем ждать —

И на двоих одно желание загадывать.

Перевод песни

За моїм вікном візерунок малює сніжний вальс.

Ми вдвох, у всьому світі немає щасливішого за нас.

Бенгальські вогні іскряться в ритмі наших сердець.

Ще трохи і куранти проб'ють 12 чудес.

Приспів:

Ось-ось настане Новий Рік,

І ми з тобою під небесною бахромою —

З рідними та друзями чарівництва, як діти

Чекатимемо, чекатимемо, будемо чекати —

І на двох одне бажання загадувати.

Різнокольорові кола.

Хлопавки, як у калейдоскопі.

Ми так близькі, як мелодія і ноти.

Сніг кружляючи, літаючи падає на плечі.

День погас, і це найкращий вечір.

Приспів:

Ось-ось настане Новий Рік,

І ми з тобою під небесною бахромою —

З рідними та друзями чарівництва, як діти

Чекатимемо, чекатимемо, будемо чекати —

І на двох одне бажання загадувати.

Проводячи Старий Рік, напишу визнання

На аркуші календаря «Ти моє бажання».

Ось-ось настане Новий Рік,

І ми з тобою під небесною бахромою —

З рідними та друзями чарівництва, як діти

Чекатимемо, чекатимемо, будемо чекати —

І на двох одне бажання загадувати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди