Построй любовь - Илья Гуров
С переводом

Построй любовь - Илья Гуров

  • Альбом: Лучшее во Вселенной!

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:51

Нижче наведено текст пісні Построй любовь , виконавця - Илья Гуров з перекладом

Текст пісні Построй любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Построй любовь

Илья Гуров

Оригинальный текст

Построй любовь…

Построй любовь…

Раз, два, три, четыре, пять — я не дам тебе сбежать, сегодня.

Прыгай вниз — смогу поймать.

Научу тебя летать, так просто.

Искупаюсь в летнем дне, в теплом ласковом луче от солнца.

Мы вдвоем, наедине, в этой нежной пустоте.

Не бойся!

Припев:

Мозаикою из снов построй со мной любовь.

С тобой одной стремлюсь сложить наш паззл чувств.

Только лишь со мной — любовь свою построй.

Да, я не плейбой, но быть хочу с тобой одной.

Сердце вырву из груди, ведь его забрала ты с собою.

Разорвав все мои дни, растерзав их на куски, делила.

Для тебя готов сжигать этот пламенный асфальт небесный.

Но свою любовь построй — не на день, на век со мной!

И точка!

Припев:

Мозаикою из снов построй со мной любовь.

С тобой одной стремлюсь сложить наш паззл чувств.

Только лишь со мной любовь свою построй.

Да, я не плейбой, но быть хочу с тобой одной.

Построй любовь…

Построй любовь…

Мозаикою из снов построй со мной любовь.

С тобой одной стремлюсь сложить наш паззл чувств.

Только лишь со мной — любовь свою построй.

Да, я не плейбой, но быть хочу с тобой.

Мозаикою из снов построй со мной любовь.

С тобой одной стремлюсь сложить наш паззл чувств.

Только лишь со мной — любовь свою построй.

Да, я не плейбой, но быть хочу с тобой одной.

Перевод песни

Побудуй кохання…

Побудуй кохання…

Раз, два, три, чотири, п'ять — я не дам тобі втекти, сьогодні.

Стрибай вниз - зможу спіймати.

Навчу тебе літати так просто.

Скупаюсь у літньому дні, теплому ласкавому промені від сонця.

Ми вдвох, наодинці, в цій ніжній порожнечі.

Не бійся!

Приспів:

Мозаїкою зі снов побудуй зі мною любов.

З тобою однією прагну скласти наш пазл почуттів.

Лише зі мною — любов свою побудуй.

Так, я не плейбою, але бути хочу з тобою однієї.

Серце вирву з грудей, адже його забрала ти з собою.

Розірвавши всі мої дні, роздерши їх на шматки, ділила.

Тобі готовий спалювати цей полум'яний асфальт небесний.

Але свою любов побудуй — не на день, на вік зі мною!

І крапка!

Приспів:

Мозаїкою зі снов побудуй зі мною любов.

З тобою однією прагну скласти наш пазл почуттів.

Тільки зі мною любов свою побудуй.

Так, я не плейбою, але бути хочу з тобою однієї.

Побудуй кохання…

Побудуй кохання…

Мозаїкою зі снов побудуй зі мною любов.

З тобою однією прагну скласти наш пазл почуттів.

Лише зі мною — любов свою побудуй.

Так, я не плейбою, але бути хочу з тобою.

Мозаїкою зі снов побудуй зі мною любов.

З тобою однією прагну скласти наш пазл почуттів.

Лише зі мною — любов свою побудуй.

Так, я не плейбою, але бути хочу з тобою однієї.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди