Нижче наведено текст пісні Am Ufer , виконавця - Illuminate з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Illuminate
Am Meer wo heut die Schiffe fahren
sitz´ ich schon seit Ewigkeiten
Die Wogen klingen wie Fanfaren
ich sehe dort den Strom der Zeiten
Schweigend steht ein Mann am Strand
den Blick auf weites Blau hinaus
Alleine einsam wie gebannt
lädt zögernd er die Waffe nach
Die Ängste aus dem Kopf sich schiessen
gesehn wie sie ins Meere fliessen
wir spüren wie sie dort verschwinden
wie sie die Tiefen überwinden
Wer sein Leben hier im Sand begraben
will es vergessen am Lebensabend
will mit Wellen abwärts schweben
sich mit Gezeiten nur bewegen
Wir wogen trübe schwarze Wogen
erzählt davon als ihr noch rein
im Bache seid zu Tal gezogen
und schliesslich lerntet Fluss zu sein
Wir wogen trübe schwarze Wogen
erzählt davon als ihr noch rein
im Bache seid zu Tal gezogen
und schliesslich lerntet Fluss zu sein
Der Mann am Strand sinkt auf die Knie
ein letzter Hilferuf «Jetzt oder nie (jetzt oder nie)»
doch dieser Tag er geht zu Ende
ein Tag im trüben Einerlei
Er reicht ein letztes Mal die Hände
doch auch ich greif´ dran vorbei
ich seh ihn langsam untergehn
sein Antlitz sich zum Grunde dreht
Wir wogen trübe schwarze Wogen
erzählt davon als ihr noch rein
im Bache seid zu Tal gezogen
und schliesslich lerntet Fluss zu sein
Am Meer wo heut die Schiffe fahren
sitz´ ich schon seit Ewigkeiten
Die Wogen klingen wie Fanfaren
ich sehe ihn dort abwärts gleiten
У морі, де сьогодні пливуть кораблі
Віку сиджу
Хвилі лунають як фанфари
Я бачу там плин часів
Чоловік мовчки стоїть на пляжі
дивлячись на безмежну синь
Самотній, зачарований
він нерішуче перезаряджає пістолет
Викинь страхи з голови
бачив, як вони впадають у море
ми відчуваємо, як вони там зникають
як подолати глибини
Які поховали своє життя тут у піску
хоче забути це в кінці свого життя
хоче плисти з хвилями
рухатися тільки разом з припливом
Зважуємо мутні чорні хвилі
розкажи про це, коли будеш ще в ньому
в струмку ти пішов у долину
і нарешті навчився бути потоком
Зважуємо мутні чорні хвилі
розкажи про це, коли будеш ще в ньому
в струмку ти пішов у долину
і нарешті навчився бути потоком
Чоловік на пляжі падає на коліна
останній крик про допомогу "Зараз або ніколи (Зараз або ніколи)"
але цей день підходить до кінця
день у нудній одноманітності
Він востаннє потискає руку
але я теж це проходжу
Я бачу, як він повільно тоне
його обличчя повертається до землі
Зважуємо мутні чорні хвилі
розкажи про це, коли будеш ще в ньому
в струмку ти пішов у долину
і нарешті навчився бути потоком
У морі, де сьогодні пливуть кораблі
Віку сиджу
Хвилі лунають як фанфари
Я бачу, як він ковзає там
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди