Il turbamento della gelosia - Il Teatro Degli Orrori
С переводом

Il turbamento della gelosia - Il Teatro Degli Orrori

Альбом
Dell'impero delle tenebre
Год
2007
Язык
`Італійська`
Длительность
309460

Нижче наведено текст пісні Il turbamento della gelosia , виконавця - Il Teatro Degli Orrori з перекладом

Текст пісні Il turbamento della gelosia "

Оригінальний текст із перекладом

Il turbamento della gelosia

Il Teatro Degli Orrori

Оригинальный текст

Cadere via, volare gi?

senza paracadute senza idee

?

il lato oscuro della solitudine

d’ora in avanti adesso o mai pi?

ma il mondo intorno sordomuto v?

per la sua strada buia e senza uscita

E' il turbamento della gelosia

bambina mia quanto mi manchi

lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro

Cadere via, volare gi?

?

un sogno ricorrente che non riesco a fare pi?

?

il lato oscuro della solitudine

tu non sei un santo non sei un eroe

sei piuttosto un vinto che infelice scappa via

che la paura?

vera e cova bestemmie

?

il turbamento della gelosia

bambina mia quanto mi manchi

lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro…

Lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro

ma quando mi incontro nello specchio non so pi?

chi sono non so pi?

che fare

non so pi?

dire non pi?

pensare

Non conto niente…

Ed?

per questo che odio Milano

facce seccate e il cielo plumbeo piange pioggia giorno e notte giorno e notte

Ed?

per questo che volo lontano lontano da te

Mi guardi senza dire una parola

sorridi mentre dentro muori ancora

?

il lato oscuro della solitudine?

il turbamento della gelosia

bambina mia, Dio mio, quanto mi manchi

lo dirai a mamma?

che ho ancora un cuore dentro…

(Grazie a Potito per questo testo e a dome per le correzioni)

Перевод песни

Відпадати, летіти вниз

без парашута без ідей

?

темна сторона самотності

тепер чи ніколи?

але світ навколо глухонімих v?

на своїй темній і глухій вулиці

Це порушення ревнощів

дитино моя як я сумую за тобою

ти знаєш, у мене все ще є серце всередині

Відпадати, летіти вниз

?

повторюваний сон, що я не можу зробити більше?

?

темна сторона самотності

ти не святий ти не герой

ти скоріше переможений, який тікає нещасним

який страх?

правдиві та задумливі богохульства

?

порушення ревнощів

дитино моя як я сумую за тобою

ти знаєш, що в мене ще є серце всередині...

Ти знаєш, у мене ще є серце всередині

але коли я зустрічаюся в дзеркалі, я вже не знаю?

хто я, я вже не знаю?

що робити

я вже не знаю

замовчи?

думати

Я ні на що не розраховую...

І?

тому я ненавиджу Мілан

висохлі обличчя і свинцеве небо плаче дощ день і ніч день і ніч

І?

тому я відлітаю далеко від тебе

Ти дивишся на мене, не кажучи ні слова

посміхайся, поки всередині ти знову помреш

?

темна сторона самотності?

порушення ревнощів

дитино моя, Боже мій, як я сумую за тобою

ти скажеш мамі?

що в мене ще є серце всередині...

(Дякую Потіто за цей текст і Dome за виправлення)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди