Нижче наведено текст пісні E lei venne , виконавця - Il Teatro Degli Orrori з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Il Teatro Degli Orrori
Finalmente è morta, folle creatura
Adesso posso bere quanto mi pare
Senza vederti impazzire, senza dovermi sfibrare
Ma soprattutto senza con gesta quotidiane richiamare l' attenzione delle forze
dell’ordine
E lei venne!
Folle di una creatura
Incontro a un destino
Beffardo e crudele
Era era era un' estate come questa che mi innamorai di lei
Per spegnere la sete orrenda che mi divora dentro
Non basterebbe il vino che può contenere la sua tomba
E non è poco, visto che l' ho gettata dritta in fondo a un pozzo!
E lei venne!
Folle di una creatura
Incontro a un destino
Beffardo e crudele
Folle di una creatura
Incontro a un destino
Beffardo e crudele
Ma quanto siete stronzi, sfigati e ricchi di mai
Nè d’estate nè d’inverno avete saputo cosa sia davvero l’amore
Evviva!
Sono libero!
Libero, oh, la libertà della mente!
Adesso posso bere quanto cazzo mi pare
Senza vederti impazzire
Senza dovermi sfigurare
Ma soprattutto senza con gesta quotidiane richiamare l' attenzione delle forze
dell’ordine
Stasera mi sbronzo di brutto
E alla fine mi sdraio per terra e dormo come un cane!
Mi passasse sopra un tir o un intercity io me ne frego!
Me ne frego di dio
Me ne frego del demonio
Me ne frego dei sacramenti
Me ne frego di te
Non me ne frega niente di dio, del demonio, dei sacramenti e di te
Folle di una creatura
Incontro a un destino
Beffardo e crudele
Oh, non siamo tutti chi un pò più o chi un pò di meno
Siamo tutti, tutti, tutti completamente pazzi
Вона нарешті померла, ти божевільне створіння
Тепер я можу пити скільки захочу
Не бачачи, як ти збожеволієш, не втомлюючись
Але перш за все, не привертаючи уваги сил щоденними подвигами
порядку
І вона прийшла!
Божевільна істота
Зустріч з долею
Насмішливий і жорстокий
Це було таке літо, коли я закохався в неї
Втамувати жахливу спрагу, що пожирає мене всередині
Вина, яке може містити його могила, було б недостатньо
І це не маленький подвиг, адже я кинув його прямо на дно колодязя!
І вона прийшла!
Божевільна істота
Зустріч з долею
Насмішливий і жорстокий
Божевільна істота
Зустріч з долею
Насмішливий і жорстокий
Але який ти мудак, невдалий і багатий, ніж будь-коли
Ні влітку, ні взимку ти не знав, що таке насправді любов
Ура!
Я вільний!
Вільна, о, свобода розуму!
Тепер я можу пити скільки захочу
Не бачачи, ти збожеволієш
Без необхідності спотворювати себе
Але перш за все, не привертаючи уваги сил щоденними подвигами
порядку
Сьогодні ввечері я дуже напився
А в кінці лягаю на землю і сплю, як собака!
По мене проїхала вантажівка чи міжмісто, мені байдуже!
Мені байдуже до бога
Мені байдуже до диявола
Мені байдуже до таїнств
Мені на тебе байдуже
Мені наплювати на бога, диявола, таїнства і тебе
Божевільна істота
Зустріч з долею
Насмішливий і жорстокий
О, ми не всі, хто трохи більше чи хто трохи менше
Ми всі, всі, всі абсолютно божевільні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди