Martino - Il Teatro Degli Orrori
С переводом

Martino - Il Teatro Degli Orrori

Альбом
Il mondo nuovo
Год
2012
Язык
`Італійська`
Длительность
277100

Нижче наведено текст пісні Martino , виконавця - Il Teatro Degli Orrori з перекладом

Текст пісні Martino "

Оригінальний текст із перекладом

Martino

Il Teatro Degli Orrori

Оригинальный текст

Era figlio di un semplice operaio

La sua storia è molto breve

I suoi capelli erano neri

Come la notte che cova sciagure

Aveva solamente due amici

Sergej, un gatto vecchio e sordo

E Antonio Gramsci

Se ne stava incorniciato alla parete

Come al solito

Martino viveva

E nessuno sapeva

Antonio Gramsci

Lo osservava di soppiatto

Spione comunista

Ma il suo sguardo

Non era mai malevolo

Benvenuti in Italia

Dove tutto è possibile

Guarda che mare

Guarda che sole

Dove la guerra è bella

Anche se fa male

Anche fra di noi

Ma il mio cuore

Non è abbastanza grande

Per sopportare tutte

Le sue periferie

Ma che ti importa di Martino

Prono sull’asfalto

Qualcuno lo calpesta

Altri lo soffocano

Qualcun’altro poi lo deride

E poi chissenefrega

A lavorare alle sei del mattino

Io non ci vado più

Se mi guardi negli occhi

Io non guardo per terra

Non guardo la TV

Stringo amicizia

Con chi cazzo mi pare

Guido con prudenza

E moderatamente bevo

Era figlio di un semplice operaio

La sua storia è molto breve

I suoi capelli erano neri

Come la notte

La notte nera che cova sciagure

Aveva soltanto due amici

Sergej, un gatto vecchio e sordo

Non vedeva più i topi e non giocava più con le mosche

Il benevolo filosofo

Se ne stava incorniciato alla parete

Come al solito

O se ne stava incorniciato come al solito

Vicino a «Selling England By The Pound»

Alla finestra

Il vecchio Sergej rimasto solo e triste

Vorrebbe acchiappare la luna

Con le sue zampette grigie

Il mio cuore

Non è abbastanza grande

Per sopportare tutte

Le sue periferie

Che ti importa di Martino

Prono sull’asfalto

Qualcuno lo calpesta

Qualcuno lo soffoca

Qualcuno lo deride

E poi chissenefrega

Ed è così che Martino

Mi lascia senza amore

E senza di lui

Benvenuti in Italia

Dove tutto è possibile

Guarda che mare

Guarda che sole

Dove la guerra è bella

Anche se fa male

Anche fra di noi

Ma il mio cuore

Non è abbastanza grande

Per sopportare tutte le sue periferie

Se mi tocchi il cuore

Io te lo porto via

In discoteca

Non ci vado mai

Faccio all’amore

Con chi voglio io

Prudentemente guido

E moderatamente bevo

Ma se mi fai incazzare

Mi arrabbio per davvero

Io sono il cielo blu

Sono il suo temporale

Io sono il mondo intero

Sono il cominciamento

Sono la fine di ogni cosa

L’orizzonte

Sono io

Qualcuno lo calpesta

Qualcuno lo soffoca

Qualcuno lo deride

Ed è così che Martino

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Qualcuno lo calpesta

Qualcuno lo soffoca

Qualcuno lo deride

Ed è così che Martino

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Перевод песни

Він був сином простого робітника

Його історія дуже коротка

Його волосся було чорним

Як ніч, що виношує нещастя

У нього було лише двоє друзів

Сергій, старий і глухий кіт

І Антоніо Грамші

Він стояв у рамці біля стіни

Як завжди

Мартіно жив

І ніхто не знав

Антоніо Грамші

Він крадькома спостерігав за ним

Комуністичний шпигун

Але його погляд

Це ніколи не було зловмисним

Ласкаво просимо до Італії

Де можливо все

Подивіться на море

Подивіться на сонце

Де війна прекрасна

Навіть якщо це боляче

Навіть серед нас

Але моє серце

Він недостатньо великий

Щоб витримати їх усіх

Його передмістя

Але що тобі до Мартіно

Лежачи на асфальті

Хтось наступає на нього

Інші душить це

Тоді хтось інший сміється з нього

А потім кого це хвилює

На роботу о шостій ранку

Я туди більше не піду

Якщо ти дивишся мені в очі

Я не дивлюся на землю

Я не дивлюся телевізор

я дружу

Хто в біса мені подобається

Я їжджу обережно

І п'ю помірно

Він був сином простого робітника

Його історія дуже коротка

Його волосся було чорним

Як ніч

Чорна ніч, що виношує лиха

У нього було лише двоє друзів

Сергій, старий і глухий кіт

Він більше не бачив мишей і не грав з мухами

Доброзичливий філософ

Він стояв у рамці біля стіни

Як завжди

Або він стояв у рамці, як завжди

Близько до "Продаж Англії за фунт"

Біля вікна

Старий Сергій залишився один і сумний

Він хотів би зловити місяць

Своїми сірими лапами

Моє серце

Він недостатньо великий

Щоб витримати їх усіх

Його передмістя

Що тобі до Мартіно

Лежачи на асфальті

Хтось наступає на нього

Хтось його душить

Хтось з нього сміється

А потім кого це хвилює

А так Мартіно

Це залишає мене без любові

І без нього

Ласкаво просимо до Італії

Де можливо все

Подивіться на море

Подивіться на сонце

Де війна прекрасна

Навіть якщо це боляче

Навіть серед нас

Але моє серце

Він недостатньо великий

Винести всі його околиці

Якщо ти торкнешся мого серця

Я заберу це у вас

На дискотеці

Я ніколи туди не ходжу

я займаюся любов'ю

З ким я хочу

Я їду обережно

І п'ю помірно

Але якщо ти мене розлютиш

Я справді злюсь

Я синє небо

Я його буря

Я – цілий світ

Вони є початком

Я кінець всьому

Горизонт

Це я

Хтось наступає на нього

Хтось його душить

Хтось з нього сміється

А так Мартіно

Це залишає мене без любові

Він залишає мене без нього

Хтось наступає на нього

Хтось його душить

Хтось з нього сміється

А так Мартіно

Це залишає мене без любові

Він залишає мене без нього

Це залишає мене без любові

Він залишає мене без нього

Це залишає мене без любові

Він залишає мене без нього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди