Нижче наведено текст пісні 8 марта , виконавця - Игорь Саруханов з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Игорь Саруханов
Пускай сегодня цифра 8, изящно набок упадет,
Не просто так об этом просим, необходим такой подход.
Ведь это будет бесконечность – непостижимо мощный знак,
Пою – такая же сердечность, от нас мужчин, да будет так!
Без Вас бы не было написано не строчки,
Без Вас, конечно, нас бы не было сейчас,
Родные жены, мамы, бабушки и дочки,
От всей души, примите Вы, поклон от нас!
Без Вас отчаянно дичаем, неинтересен мир и зол,
Как раз тогда и замечаем, какая сила – слабый пол,
Природа радостью невинна, но одинока так порой,
Прекрасна Ваша половина, спасибо ей, от всей второй.
К тому, что буднично, обычно, лишь прикоснетесь Вы едва,
И перемены в жизни личной, характер примут волшебства,
Любовь воистину нетленна, без женских чар печально жить,
И я колено приклонено, готов в поклоне к Вам застыть.
Без Вас бы не было написано не строчки,
Без Вас, конечно, нас бы не было сейчас,
Родные жены, мамы, бабушки и дочки,
От всей души, примите Вы
Без Вас бы не было написано не строчки,
Без Вас, конечно, нас бы не было сейчас,
Родные жены, мамы, бабушки и дочки,
От всей души, примите Вы, поклон от нас!
Примите Вы, поклон от нас!
Нехай сьогодні цифра 8, витончено набік впаде,
Не просто так про це просимо, необхідний такий підхід.
Адже це буде нескінченність - незбагненно потужний знак,
Співаю – така ж щирість, від нас чоловіків, хай буде так!
Без Вас би не було написано не рядки,
Без Вас, звичайно, нас би не було зараз,
Рідні дружини, мами, бабусі та доньки,
Від щирого серця, прийміть Ви, уклін від нас!
Без Вас відчайдушно дичаємо, нецікавий мир і злий,
Саме тоді й помічаємо, яка сила – слабка стать,
Природа радістю безневинна, але самотня так часом,
Прекрасна Ваша половина, дякую їй, від усієї другої.
До того, що буденно, як правило, лише торкнетеся Ви тільки,
І зміни в житті особистому, характер приймуть чаклунства,
Любов воістину нетлінна, без жіночих чар сумно жити,
І я коліно прихилено, готовий у поклоні до вас застигнути.
Без Вас би не було написано не рядки,
Без Вас, звичайно, нас би не було зараз,
Рідні дружини, мами, бабусі та доньки,
Від щирого серця, прийміть Ви
Без Вас би не було написано не рядки,
Без Вас, звичайно, нас би не було зараз,
Рідні дружини, мами, бабусі та доньки,
Від щирого серця, прийміть Ви, уклін від нас!
Візьміть Ви, уклін від нас!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди