Одинокое сердце - Игорь Матета, Весна
С переводом

Одинокое сердце - Игорь Матета, Весна

  • Альбом: Музыка Игоря Матеты

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Одинокое сердце , виконавця - Игорь Матета, Весна з перекладом

Текст пісні Одинокое сердце "

Оригінальний текст із перекладом

Одинокое сердце

Игорь Матета, Весна

Оригинальный текст

Ну до чего ж не совершенен этот свет!

От одиночества лекарств на свете нет.

Но помогает нам, когда нам тяжело,

Другого сердца одинокого тепло.

Другого сердца одинокого тепло.

Припев:

Одинокое сердце, ты слышишь?

Отзовись, отзовись, отзовись!

Месяц в небо холодное вышел,

Фонари на проспекте зажглись.

Нам не дано остановить теченье дней,

А с каждым днём быть одиноким всё трудней.

И веря в зыбкую надежду до конца,

Счастливой встречи ждут продрогшие сердца.

Счастливой встречи ждут продрогшие сердца.

Припев:

Одинокое сердце, ты слышишь?

Отзовись, отзовись, отзовись!

Месяц в небо холодное вышел,

Фонари на проспекте зажглись.

Ну до чего ж несовершенен этот свет.

Как мне найти любовь — никто не даст ответ.

Но чтоб найти её, поверить мы должны,

Что мы нужны, кому то в мире мы нужны.

Что мы нужны, кому то в мире мы нужны.

Припев:

Одинокое сердце, ты слышишь?

Отзовись, отзовись, отзовись!

Месяц в небо холодное вышел,

Фонари на проспекте зажглись.

Одинокое сердце, ты слышишь?

Перевод песни

Ну чого ж не досконале це світло!

Від самотності ліків на світі немає.

Але допомагає нам, коли нам важко,

Інше серце самотнє тепло.

Інше серце самотнє тепло.

Приспів:

Самотнє серце, ти чуєш?

Відгукнися, відгукнуйся, відгукнуйся!

Місяць у небо холодне вийшов,

Ліхтарі на проспекті засвітилися.

Нам не дано зупинити перебіг днів,

А з кожним днем ​​бути самотнім все важче.

І вірячи в хибку надію до кінця,

Щасливої ​​зустрічі чекають змерзлі серця.

Щасливої ​​зустрічі чекають змерзлі серця.

Приспів:

Самотнє серце, ти чуєш?

Відгукнися, відгукнуйся, відгукнуйся!

Місяць у небо холодне вийшов,

Ліхтарі на проспекті засвітилися.

Ну чого ж недосконале це світло.

Як мені знайти кохання — ніхто не дасть відповіді.

Але щоб знайти її, повірити ми повинні,

Що ми потрібні, кому то в світі ми потрібні.

Що ми потрібні, кому то в світі ми потрібні.

Приспів:

Самотнє серце, ти чуєш?

Відгукнися, відгукнуйся, відгукнуйся!

Місяць у небо холодне вийшов,

Ліхтарі на проспекті засвітилися.

Самотнє серце, ти чуєш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди