
Нижче наведено текст пісні When The Daylight Comes , виконавця - Ian Hunter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ian Hunter
Oo-Oo-Oo, Oo-Oo-Oo, Ooooo
Oo-Oo-Oo, Oo-Oo-Oo, Ooooo
Sweet woman what’s your name?
You smell as fresh as the rain
Instead of leaving you came
Let me feel your hair
A light shines in your eyes
The hungry years are so nice
Shadows shake in the lamplight
No writer could explain
But when the daylight comes
But when the daylight comes
But when the daylight comes
I’ll be on my way
Oo-Oo-Oo, Oo-Oo-Oo, Ooooo
Oo-Oo-Oo, Oo-Oo-Oo, Ooooo
Oo-Oo-Oo, Oo-Oo-Oo, Ooooo, yeah!
Please share my bed and I swear
That I won’t touch you nowhere
Just need your warmth and your care
Don’t wanna mess around
And when the daylight comes
Yeah when the daylight comes
Oh when the daylight comes
I’ll be on my way
Yeah when the daylight comes
Yeah when the daylight comes
Yeah when the daylight comes
I’ll be on my way
But there’s a song in the air
And it knows that you’re there
'cause it’s making me share
You with my life
I know I know I know that
I want to weave you in words
Want to paint you in verse
Want to leave you in someone else’s dreams
It seems the only way, Hey!
I can thank you, thank you baby
Some people say that we’re sinners
Some people say that we’re winners
We make good gossip at dinners
They try to pin us down
But when the daylight comes
Yeah when the daylight comes
Oh when the daylight comes
I’ll be on my way
Yeah when the daylight comes
Yeah when the daylight comes
Oh when the daylight comes
We’ll be on my way
(Repeat and fade)
Ооооооооооооооооооо
Ооооооооооооооооооо
Мила жінка, як тебе звати?
Ти пахнеш свіжим, як дощ
Замість того, щоб піти, ви прийшли
Дай мені помацати твоє волосся
Світло сяє в твоїх очах
Голодні роки такі гарні
Тіні тремтять у світлі лампи
Жоден письменник не міг пояснити
Але коли настане день
Але коли настане день
Але коли настане день
Я буду в дорозі
Ооооооооооооооооооо
Ооооооооооооооооооо
Оооооооооооооооооо, так!
Будь ласка, поділіть моє ліжко, і я присягаюся
Щоб я ніде не торкався тебе
Просто потрібно ваше тепло і ваша турбота
Не хочу возитися
А коли настане день
Так, коли настане день
О, коли настане день
Я буду в дорозі
Так, коли настане день
Так, коли настане день
Так, коли настане день
Я буду в дорозі
Але в повітрі лунає пісня
І воно знає, що ви там
тому що це змушує мене поділитися
Ти з моїм життям
Я знаю, я знаю, я знаю це
Я хочу сплести тебе словами
Хочу намалювати вас у віршах
Хочу залишити вас у чужих мріях
Здається, це єдиний шлях, привіт!
Я можу подякувати тобі, дякую тобі, дитино
Деякі люди кажуть, що ми грішники
Деякі люди кажуть, що ми переможці
Ми добрі плітки під час обід
Нас намагаються притиснути
Але коли настане день
Так, коли настане день
О, коли настане день
Я буду в дорозі
Так, коли настане день
Так, коли настане день
О, коли настане день
Ми будемо в дорозі
(Повторити і згаснути)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди