Нижче наведено текст пісні Way With Words , виконавця - Ian Hunter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ian Hunter
You don’t have to raise your voice every time you talk
I don’t hear you screaming down the phone
You ain’t no drama queen, you don’t make a scene
You don’t need no fire or brimstone
You don’t have to lose it just to make your presence felt
I’ve often wondered what it must be like
Without my disposition, if I could only listen
To your sweet words whenever lightning strikes
You got a way with words, you smooth away the anger
You got a way with words when you comfort me
You don’t have to shout, it always works out
You got a way with words, calm on a restless sea
Patience is a virtue, vengeance is a vice
I never seem to reconcile the two
I got this restless soul and it’s dragging you over the coals
You know I’d be lost if it wasn’t for you
You got a way with words, you soothe away the anger
You got a way with words when you comfort me
You don’t have to shout, it always works out
You got a way with words, calm on a restless sea
I can get myself hung with one little slip of the tongue
I can put my foot right in my mouth
I don’t know how you do it, I know I always blew it
Every time I’d sit with you and try to work things out
You don’t force your opinions down other people’s throat
That ain’t in your personality
You only gotta whisper and everyone gets the picture
I think it’s fair to say, we all agree
That you got a way with words, you rock me just like a lullaby
You got a way with words, it’s extraordinary
You never shout, you just let them slip out
You got a way with words, calm on a restless sea
Вам не потрібно підвищувати голос щоразу, коли ви говорите
Я не чую, як ви кричите в трубку
Ви не королева драми, ви не знімаєте сцени
Вам не потрібен ні вогонь, ні сірка
Вам не потрібно втрачати це лише щоб відчути свою присутність
Я часто замислювався, як це має бути
Без мого характеру, якби я міг тільки слухати
На твої солодкі слова, коли вдарить блискавка
Ти вмієш зі словами, ти згладжуєш гнів
Ти вмієш говорити слова, коли ти мене втішаєш
Не потрібно кричати, це завжди виходить
Ти вмієш зі словами, спокій на неспокійному морі
Терпіння — чеснота, помста — порок
Здається, я ніколи не поєдную їх
У мене є ця неспокійна душа, і вона тягне вас по вугіллям
Ти знаєш, що я б загубився, якби не ти
Ти вмієш зі словами, ти вгамуєш гнів
Ти вмієш говорити слова, коли ти мене втішаєш
Не потрібно кричати, це завжди виходить
Ти вмієш зі словами, спокій на неспокійному морі
Я можу зачепити себе одним невеликим змахом язика
Я можу покласти ногу прямо у рот
Я не знаю, як ви це робите, я знаю, що я завжди вдарив
Щоразу я сидів з тобою і намагався вирішити щось
Ви не нав’язуйте свою думку іншим людям
Це не у вашій особистості
Треба лише прошепотіти, і всі зрозуміють
Я вважаю, що справедливо сказати, що ми всі згодні
Що ти вмієш зі словами, ти гойдаєш мене, як колискову
Ви вмієте говорити слова, це надзвичайно
Ви ніколи не кричите, ви просто дозволяєте їм вислизнути
Ти вмієш зі словами, спокій на неспокійному морі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди