
Нижче наведено текст пісні Resurrection Mary , виконавця - Ian Hunter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ian Hunter
In 1935 I was living in paradise, I had a friend up in cicero.
We used to go out to the track, wed knock a few whiskeys back.
Id lose my shirt and then I would lose my way home
I was driving my stutz black hawk through justice in the dark,
When suddenly the blood froze in my veins.
She was standing by the road in an incandescent glow,
My heart stood still, my foot slammed on the brakes.
She said «please, please would you dignify my wish?
Im trying to get to heaven, could you tell me where that is?
«On a wild chicago night, with a wind howling white,
I caught my first sign of resurrection mary.
I was trembling like a leaf, I was scared beyond belief,
After all my conscience aint that clear.
I used to work for mickey finn, I did the numbers for big jim
Perhaps my day of reckoning lies here?
I said «please, please, I would dignify your wish.
But when it comes to heaven, Im just a little bit amateurish.»
On a wild chicago night, with a wind howling white
I cheated time with resurrection mary.
And I felt tears form in my eyes,
For the first time I felt something deep inside,
And the first time I saw angels high in the air,
For the first time in my life,
And I said «mary, go to the light, its gonna be alright.»
I got down on my knees, I said «sweet mary, please,
Dignify these wishes before you run.
Will you tell him Ive reformed, will you tell him Im reborn?
«She closed her eyes and then she spoke in tongues
I said «please, please, tell me what he said.»
She said «you must die
The day before the devil knows youre dead.»
On a wild chicago night, with a wind howling white
I waved goodbye.
On a wild chicago night, oh with a wind howling white
I lost sight
Of resurrection mary
Of resurrection mary
Of resurrection mary
Of resurrection mary
With the naked eye
With the naked eye
With the naked eye
With the naked eye
There are a number of differences to the lyrics in the live version as performed at the mick ronson memorial concert at londons hammersmith apollo,
29th april 1994.
(live version, transcribed by wim woittiez)
In 1935 I was living in paradise, I had a friend up in cicero.
We used to go out to the track and knock a few whiskeys back.
Id lose my shirt and then Id lose my way home
I was driving my stutz back home through justice in the dark,
When suddenly the blood froze in my veins.
She was standing by the road in an incandescent glow.
My heart said run but my foot slammed on the brakes.
She said «please, please would you justify my wish?
Im trying to get to heaven, will you tell me where that is?
«On a wild chicago night, with a wind howling white,
I caught my first sign of resurrection mary, rm, rm, rm.
I was trembling like a leaf, I was scared beyond belief,
After all my conscience is not clear.
I used to work with mickey finn, I did the numbers for big jim
Perhaps my day of reckoning was here?
I said «please, please, Id love to dignify your wish.
But when it comes to heaven, Im just a little bit amateurish.»
On a wild chicago night, with a wind howling white
I cheated time with resurrection mary, rm, rm, rm.
Yeah the tears were forming in my eyes,
For the first time, I felt something deep inside,
And for the first time I saw angels high in the air,
For the first time in my life.
I said «mary, go to the light, its gonna be alright.»
I got down on my knees and I said «sweet mary, please,
Justify the wishes before you run.
Will you tell him Ive reformed, will you tell him Im reborn?
«She closed her eyes and then she spoke in tongues
I said «please, please, will you tell me what he said?
«She said «you must die
The day before the devil knows youre dead.»
On a wild chicago night, with a wind howling white
Well I waved goodbye to ressurection mary, rm, rm, rm.
On a wild chicago night, with a wind howling white
I lost sight
Of resurrection mary
Of resurrection mary
Of resurrection mary
Of resurrection mary
With the naked eye
With the naked eye
With the naked eye
With the naked eye.
У 1935 році я жив у раю, у мене був друг у Цицероні.
Ми виходили на доріжку, ми відбивали кілька віскі.
Я втрачу сорочку, а потім загублю дорогу додому
Я гнав свого чорного яструба через правосуддя в темряві,
Коли раптом кров застигла в моїх жилах.
Вона стояла біля дороги в розжареному світінні,
Моє серце зупинилося, нога стукнула на гальма.
Вона сказала: «Будь ласка, ви б виконали моє бажання?
Я намагаюся потрапити на небо, не могли б ви сказати мені де це?
«У дикої чиказької ночі, коли вітер виє білим,
Я зловив свій перший знак воскресіння, Марія.
Я тремтів, як лист, мені було неймовірно страшно,
Зрештою, моя совість не така чиста.
Раніше я працював на Міккі Фінна, я робив цифри для великого Джима
Можливо, мій день розплати лежить тут?
Я сказав: «Будь ласка, будь ласка, я виповню ваше бажання.
Але коли справа доходить небеса, я лише трошки дилетант».
Дикої чиказької ночі, коли білий вітер виє
Я обдурив час із Воскресіння Марії.
І я відчув, що в моїх очах виступають сльози,
Я вперше відчув щось глибоко всередині,
І коли я вперше побачив ангелів високо в повітрі,
Вперше в моєму житті,
І я сказав: «Мері, іди до світла, все буде добре».
Я встав на коліна і сказав: «Мила Мері, будь ласка,
Визначте ці побажання перед тим, як бігти.
Ви скажете йому, що я реформувався, чи скажете ви йому, що я відродився?
«Вона закрила очі, а потім заговорила мовами
Я сказав «будь ласка, будь ласка, скажіть мені, що він сказав».
Вона сказала: «Ти повинен померти
За день до того, як диявол дізнається, що ти помер».
Дикої чиказької ночі, коли білий вітер виє
Я махнув рукою на прощання.
У дикої чиказької ночі, о з вітером, що виє білим
Я втратив зір
Воскресіння Марії
Воскресіння Марії
Воскресіння Марії
Воскресіння Марії
Неозброєним оком
Неозброєним оком
Неозброєним оком
Неозброєним оком
Існує ряд відмінностей у ліриці в живій версії, виконаній на меморіальному концерті Міка Ронсона в лондонському Hammersmith Apollo,
29 квітня 1994 року.
(жива версія, транскрибована Wim woittiez)
У 1935 році я жив у раю, у мене був друг у Цицероні.
Ми виходили на доріжку і вибивали кілька віскі.
Я втрачу сорочку, а потім загублю дорогу додому
Я возив свого стуца додому через правосуддя в темряві,
Коли раптом кров застигла в моїх жилах.
Вона стояла біля дороги в розжареному світінні.
Моє серце підказувало бігти, але нога стукнула на гальма.
Вона сказала: «Будь ласка, виправдайте моє бажання?
Я намагаюся потрапити на небо, скажете мені де це?
«У дикої чиказької ночі, коли вітер виє білим,
Я впіймав мій перший знак воскресіння, Марія, rm, rm, rm.
Я тремтів, як лист, мені було неймовірно страшно,
Адже моя совість нечиста.
Раніше я працював з Міккі Фінном, я робив цифри для великого Джима
Можливо, мій день розплати був тут?
Я сказав: «Будь ласка, будь ласка, я хотів би виповнити ваше бажання.
Але коли справа доходить небеса, я лише трошки дилетант».
Дикої чиказької ночі, коли білий вітер виє
Я обдурив час із Воскресіння Марія, rm, rm, rm.
Так, на моїх очах текли сльози,
Вперше я відчула щось глибоко всередині,
І вперше я бачив ангелів високо в повітрі,
Вперше в житті.
Я сказав: «Мері, іди до світла, все буде добре».
Я встав на коліна і сказав: «Мила Мері, будь ласка,
Обґрунтуйте свої бажання, перш ніж бігти.
Ви скажете йому, що я реформувався, чи скажете ви йому, що я відродився?
«Вона закрила очі, а потім заговорила мовами
Я сказав: «Будь ласка, будь ласка, ви скажете мені, що він сказав?
«Вона сказала: «Ти повинен померти
За день до того, як диявол дізнається, що ти помер».
Дикої чиказької ночі, коли білий вітер виє
Ну, я махнув рукою на прощання з Воскресіння Марія, rm, rm, rm.
Дикої чиказької ночі, коли білий вітер виє
Я втратив зір
Воскресіння Марії
Воскресіння Марії
Воскресіння Марії
Воскресіння Марії
Неозброєним оком
Неозброєним оком
Неозброєним оком
Неозброєним оком.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди