Rape - Ian Hunter

Rape - Ian Hunter

  • Рік виходу: 1976
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Rape , виконавця - Ian Hunter з перекладом

Текст пісні Rape "

Оригінальний текст із перекладом

Rape

Ian Hunter

Оригінальний текст

He searched through his love like a thief on the run

He searched through his face — to see the guilt water run

But he’s fresh out of tears and nobody has come

And justice has got to be done

Oh moon in the city stay open and clear

For his vision ain’t good and his mind’s disappeared

«Get along mother nature» they spat at your son

So justice has got to be done

And beauty is lying alone in the park

Her friend has gone bowling in the alleys so dark

Where’s her knight in white armour who rides a chrome Ford

Justice would seem to be bored

Justice would seem to be bored

A knife full of life penetrated the bait

While he thinks 'o the sister and the mother that he hates

And he thinks he’ll get off 'cos he’s sick, rich, and stoned

And justice was made to be honed

And justice was made to be honed

And his lawyer is smiling one hell of a smile

'N he’s lying all the lies — of the lies in exile

While she’s dying of grief he’s defending his brief

And justice would seem to be cheap

And justice would seem to be cheap

Well I’ve searched through the falling, and I searched through the failed

I’ve searched through the jury — the judge and the jailed

But sleeping beauty is dead no use pricking her thumb

And justice has got to be done

Justice just is — justice just is — justice just is — Not!

Переклад пісні

Він шукав у своєму коханні, як злодій, що втікає

Він подивився на своє обличчя — щоб побачити, як тече вода провини

Але він тільки що розплакався, і ніхто не прийшов

І справедливість має відбутися

О, місяць у місті, залишайся відкритим і чистим

Бо його зір поганий і його розум зник

«Злагодьтеся з матінкою-природою» вони плюнули на вашого сина

Тож правосуддя має відбутися

А краса самотня лежить у парку

Її подруга пішла грати в боулінг у таких темних алеях

Де її лицар у білих обладунках, який їздить на хромованому Форді

Справедливості, здавалося б, нудно

Справедливості, здавалося б, нудно

Ніж, повний життя, проник у приманку

Поки він думає про сестру та матір, які він ненавидить

І він думає, що вийде, бо він хворий, багатий і забитий

І справедливість була створена, щоб відточуватися

І справедливість була створена, щоб відточуватися

А його адвокат усміхається пекельною усмішкою

«Він бреше всю брехню — брехню у вигнанні

Поки вона помирає від горя, він захищає свою справу

І справедливість, здавалося б, дешева

І справедливість, здавалося б, дешева

Добре, я шукав через падіння, і я шукав через невдачу

Я шукав серед присяжних — суддів і ув’язнених

Але спляча красуня мертва, безглуздо колоти великий палець

І справедливість має відбутися

Справедливість просто є — справедливість просто є — справедливість просто є — ні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди