Good Samaritan - Ian Hunter
С переводом

Good Samaritan - Ian Hunter

  • Альбом: Rant

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Good Samaritan , виконавця - Ian Hunter з перекладом

Текст пісні Good Samaritan "

Оригінальний текст із перекладом

Good Samaritan

Ian Hunter

Оригинальный текст

The sun shone through the window as I lay down on your carpet

Staring at the speakers — pretending to be tortured

And I never moved a muscle

No, I never moved a muscle

The sunlight turned to shadows, and the minutes turned to hours

Somebody turned the lights on, there was conversation, laughter

And you know just what I’m after — you know just what I’m after

You will look at me, and your curiosity is gonna get the better of you,

will get the better of you

Standing next to me now — she’s in the air I breathe

She says, «I'm marrying a rich man but he still thinks I’m a virgin

So I need a little action, I need a little fun

I need a good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan»

We raged around our cages until all the doors lay open

Then we fell upon each other in the fury and the frenzy

And we fought like Gods of Thunder — and we played like fives 'n under

And the only screams that mattered turn to whispers in my ear

You’re my good Samaritan, you’re my good Samaritan, you’re my good Samaritan,

you’re my good Samaritan

Walking down the street — they make such a lovely couple

And she freezes when she sees me — but she don’t have to worry

Cos I needed something deeper — I needed something longer

She said, «People who are weaker, need people who are stronger»

And I don’t know what possessed you, was I just a one night stand

And not your good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan, good Samaritan

Перевод песни

Сонце світило крізь вікно, коли я ліг на твій килим

Дивлячись на динаміки — прикидаючись закатованим

І я ніколи не рухав м’язом

Ні, я ніколи не рухав м’язом

Сонячне світло перетворилося на тіні, а хвилини — на години

Хтось увімкнув світло, розмова, сміх

І ти знаєш, що я шукаю — ти знаєш, що я прагну

Ви подивитеся на мене, і ваша цікавість переможе вас,

переможе вас

Зараз стоїть поруч зі мною — вона в повітрі, яким я дихаю

Вона каже: «Я виходжу заміж за багатого чоловіка, але він все ще думає, що я діва

Тож мені потрібно трошки дій, мені потрібно розважитися

Мені потрібен добрий самарянин, добрий самарянин, добрий самарянин, добрий самарянин»

Ми бушували навколо своїх клітин, доки всі двері не відчинилися

Тоді ми напали один на одного в люті й шаленстві

І ми билися, як Gods of  Thunder — і ми грали як п’ятірки і менші

І єдині крики, які мали значення, перетворилися на шепіт мені на вухо

Ти мій добрий самарянин, ти мій добрий самарянин, ти мій добрий самарянин,

ти мій добрий самарянин

Ідучи по вулиці — вони виходять такою прекрасною парою

І вона завмирає, коли бачить мене — але їй не потрібно турбуватися

Бо мені потрібно щось глибше — мені потрібно щось довше

Вона сказала: «Людям, які слабші, потрібні сильніші»

І я не знаю, що оволоділо тобою, чи була я лише одна ніч

А не твій добрий самарянин, добрий самарянин, добрий самарянин, добрий самарянин

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди