Bastard - Ian Hunter
С переводом

Bastard - Ian Hunter

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:37

Нижче наведено текст пісні Bastard , виконавця - Ian Hunter з перекладом

Текст пісні Bastard "

Оригінальний текст із перекладом

Bastard

Ian Hunter

Оригинальный текст

Vestal Virginia — ain’t got a bad thought in ya — you’re a bastard

Mean as a killer — instinct that’s within ya — you’re a bastard

Laughs like a drain and it messes up my brain

Cos you know I like the pain of never knowing

Space cow I’ll chew the bad blood running through ya

Kiss you as you hit the floor 'cos you don’t even know that you’re a bastard

There’s a crisis in the kitchen

But that don’t stop you bitchin' - you’re a bastard

You got that Yellowjacket touch

With the stings that hurt so much — you’re such a bastard

Flirting in the shadows, aiming all those little arrows

You’re as shallow as the gallows you got me in to.

(yeah)

Voodoo dolls gonna line the room, handcuffs glinting in the gloom

One day you’ll find that hidden door, inside everyone screams that you’re a

bastard

(you're such a)

You twist me til I’m lame, then you spin the coin again — you’re such a bastard

You’re so naturally perverse, you ain’t even gotta rehearse -you're such a

bastard

Fly like a witch, without running in some pitch

Why don’t you break the switch that takes me over

My prison is your brain, your prisoner’s insane

Forgot all the keys, you can break the chains

But you don’t even take the blame you bastard

(Bastard, bastard) I’m enjoying that lately, you know just the beginnings

(bastard)

The agony and the ecstacy meeting at the middle of my mouth

The agony and the ecstacy can’t spit it out

Sometimes on a rainy day I draw you

Hope for… love

Перевод песни

Вестал Вірджинія — я не думаю погано — ти виродок

Злий, як вбивця — інстинкт, який є в тобі — ти сволота

Сміється, як дренаж, і це плутає мій мозок

Тому що ти знаєш, я люблю біль ніколи не знати

Космічна корова, я буду жувати погану кров, що тече через тебе

Цілую тебе, коли ти падаєш на підлогу, бо ти навіть не знаєш, що ти сволота

На кухні криза

Але це не заважає тобі байдикувати — ти сволота

У вас є той штрих Yellowjacket

З укусами, які так болять — ти такий виродок

Флірт у тіні, цілячись усіма тими маленькими стрілками

Ти такий глибокий, як шибениця, до якої ти мене затягнув.

(так)

Ляльки вуду вишикуються кімнатою, а наручники блищать у темряві

Одного разу ти знайдеш ті приховані двері, всередині яких усі кричать, що ти є

сволота

(ти такий)

Ти крутиш мене, поки я не стану кульгавим, а потім знову обертаєш монету — ти такий сволота

Ти такий від природи збочений, тобі навіть не потрібно репетирувати - ти такий

сволота

Літати, як відьма, не біжачи на якомусь кроку

Чому б вам не зламати перемикач, який бере мене на себе

Моя в’язниця – це твій мозок, божевільний твій в’язень

Забув всі ключі, можна порвати ланцюги

Але ти навіть не береш на себе провину, сволота

(Бастард, бастард) Останнім часом я насолоджуюся цим, ви знаєте, що це лише початок

(сволота)

Агонія та екстаз зустрічаються в середині мого рота

Агонію та екстаз неможливо виплюнути

Іноді в дощовий день я намалюю тебе

Надія на... кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди