Per Errationes Ad Astra - Ian Anderson
С переводом

Per Errationes Ad Astra - Ian Anderson

Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
94140

Нижче наведено текст пісні Per Errationes Ad Astra , виконавця - Ian Anderson з перекладом

Текст пісні Per Errationes Ad Astra "

Оригінальний текст із перекладом

Per Errationes Ad Astra

Ian Anderson

Оригинальный текст

We thought it over for a century or two

Considered all in light of such short history

Would you let them loose upon the

Stars?

Bring their dark and murky

Waters to lap on pristine shores?

Fine in their own place and with

Their own destiny to follow

But — breeding like rabbits on other

Worlds and with other calmer spirits?

Per errationes ad astra?

Then dream, dream

On.

The dream is all.

All good sense gone

Neil, Buzz, and Michael, they made a

Team.

The right stuff in a can of spam

The brave adventure came to nought

Cruel economics had their say

A tiny bubble of pure white light from mighty

Engines roared on Pad 39A in the night

Orbiters and Soyuz towered on

Stacks of Lox and hydrogen

But what a little squib, a little

Firework in the cosmic crash of fiery

Fusion as far galaxies collide:

Drowned in the vastness of all we see

And, still, can only just imagine

Let’s not worry about the wandering

Man.

He’ll wander hither if he can

But his time may have already come.

And gone

Перевод песни

Ми обдумували про це століття чи два

Враховуючи все в світі такої короткої історії

Ви б відпустили їх на

зірки?

Принесіть їх темні і каламутні

Води, щоб поплавати на незайманих берегах?

Прекрасно на власному місці та з

Їхню долю слідувати

Але — розведення, як кролики на іншому

Світи та з іншими спокійнішими духами?

Per errationes ad astra?

Тоді мрій, мрій

Увімкнено.

Мрія — це все.

Зникли всі розуми

Ніл, Базз і Майкл, вони створили a

Команда.

Потрібний матеріал у банку спаму

Відважна пригода зійшла нанівець

Жорстока економіка сказала своє

Маленька бульбашка чистого білого світла від могутнього

Вночі на Pad 39A загурчали двигуни

Орбітальні апарати і «Союз» височіли

Стеки Lox і водню

Але що трошки, трошки

Феєрверк у космічному краху вогню

Злиття, коли стикаються галактики:

Потонув у просторах усього, що ми бачимо

І, досі, можна тільки уявити

Не турбуймося про блукання

Людина.

Він побродить сюди, якщо може 

Але його час, можливо, вже настав.

І пішов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди