Pigeon Flying Over Berlin Zoo - Ian Anderson
С переводом

Pigeon Flying Over Berlin Zoo - Ian Anderson

Альбом
Rupi's Dance
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
259320

Нижче наведено текст пісні Pigeon Flying Over Berlin Zoo , виконавця - Ian Anderson з перекладом

Текст пісні Pigeon Flying Over Berlin Zoo "

Оригінальний текст із перекладом

Pigeon Flying Over Berlin Zoo

Ian Anderson

Оригинальный текст

I’m thinking free — like the bird

Flying over, over the animals

In the zoo.

How do you do?

What’s it like to be in there?

Think about it.

You’re locked behind wires.

Safe and warm — under house arrest protection

From the wild, wild storm and tempest

Raging here on the outside.

Think about it.

Pigeon I. Pigeon toed.

I’m pigeon-friendly as pigeons go.

Pigeon lonely.

Pigeon English.

What’s it like to be in there?

Think about it.

Harsh spaces.

Empty freedom.

Scary concept.

Wrong side of the window.

Which one of us will wake imprisoned

Come tomorrow?

Think about it.

Give it due consideration.

Weigh it up.

Kiss me quickly.

Pigeon friendly.

Let me in there

To be with you.

Mull it over.

(Think about it.)

Перевод песни

Я думаю вільно — як птах

Пролітає, над тваринами

У зоопарку.

Як ся маєш?

Як це бути там?

Подумай над цим.

Ви замкнені за дротом.

Безпечно й тепло — під домашнім арештом

Від дикої, дикої бурі та бурі

Бушує тут, зовні.

Подумай над цим.

Голуб І. Голуб пальчатий.

Я дружелюбно ставлюся до голубів.

Голуб самотній.

Голубина англійська.

Як це бути там?

Подумай над цим.

Суворі простори.

Порожня свобода.

Страшна концепція.

Винна сторона вікна.

Хто з нас прокинеться ув’язненим

Приходь завтра?

Подумай над цим.

Приділіть цьому належну увагу.

Зважте це.

Поцілуй мене швидше.

Голуб дружній.

Впусти мене туди

Бути з тобою.

Подумайте над цим.

(Подумай над цим.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди