Tous Les Saints De La Terre - IAM
С переводом

Tous Les Saints De La Terre - IAM

Альбом
Arts Martiens
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
211840

Нижче наведено текст пісні Tous Les Saints De La Terre , виконавця - IAM з перекладом

Текст пісні Tous Les Saints De La Terre "

Оригінальний текст із перекладом

Tous Les Saints De La Terre

IAM

Оригинальный текст

Profondément croyants, un peu païens

Et superstitieux on devient, quand on n’est pas bien

On s’en remet à des signes, qui pour nous comptent beaucoup

Les poulets ont la lame au cou, comme au vaudou

Rond de cuir aux genoux, bleus, coquards

On a poussé dans la république de la Boca

CV, terrasse de café, clope, Moka

Les aigris nous pointent dans leur focale

Mais on remonte la pente en procession

Et on marche ensemble peu importe la couleur et la confession

En masse, poing levé comme credo

Chante le ghetto comme la foule à Soweto

Vas-y joue cette mélodie plus forte que leurs messes basses

Ça les agace, à chaque fois que le cortège passe

Trop de choix de mélange et cette populace en liesse

Ça Jure avec «La France aux Français «et tout le reste

Les vieilles habitudes ont la dent dure mais

Faudra bien qu’un jour ils s’y fassent, on mise sur la durée

Leur vision du monde, une impasse, un cul de sac, une voie sans issue

Un sombre futur, entends nos sons et regarde nous marcher dessus

L'état d’esprit prime, pas l’obédience, on va droit à l’essence

Seul le temps s’occupe des apparences

C’est pas du bruit, ce qui vient au loin, c’est du sourire et de la tolérance

Et y a qu'à suivre la cadence

Vas-y, joue, nos mots colorent les murs

Et les façades pourries, du quotidien des mères

Et, vas-y, souffle si la route est dure

C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre

Allez, pousse, nos mots colorent les murs

Et les façades pourries, du quotidien des mères

Et, vas-y, souffle si la route est dure

C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre

Allez

On a confiance qu’en l’instinct

On a notre part de démon, on braquait les clandestins

En se faisant passer pour des flics on taxait leurs 3 sous

Joue plus fort, j’expie mon dégoût

Pardon, les fleurs de la rue ne sont que des chardons

Les pieds sur les charbons on matte le harpon

Pointé sur nos adresses

C’est facile après de nous coller le rôle du méchant dans la presse

Respecte nous et nos fanfares

On viendra toquer aux portes s’il faut, afin de tempérer leur emphase

Exprimer dans les coins de rue la joie de vivre

Et ne plus revoir ceux qui brûlaient des tas de livres

Ressens tous ces différents sons qui s’emmêlent et vois les notes

Une farandole dont l'âme a vu le jour au fond des blocs

Peu importe qui on prie et quels sont les saints qu’on invoque

Vois nos visages multicolores et la cohorte

Entends-la s'étirer dans toutes les rues de toutes les villes

Et chasser le gris, enchainer l’ennui et la monotonie

Ce son, c’est le cœur et l’esprit une ode à la vie

Et ce big band s’avance comme pris dans une transe

Une mélodie bâtie sous le dôme céleste, elle jette un air de folie

Invitation à l’harmonie, une street symphonie

Et la clameur monte, sortie de la jungle

Regarde-nous danser à travers le monde

Vas-y, joue, nos mots colorent les murs

Et les façades pourries, du quotidien des mères

Et, vas-y, souffle si la route est dure

C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre

Allez, pousse, nos mots colorent les murs

Et les façades pourries, du quotidien des mères

Et, vas-y, souffle si la route est dure

C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre

Allez

Перевод песни

Глибоко віруючий, маленький язичник

А забобонними ми стаємо, коли нам погано

Ми покладаємося на знаки, які для нас дуже важливі

У курей лезо на шиї, як у вуду

Круглі шкіряні коліна, синці, кокарди

Ми виросли в республіці Бока

Резюме, тротуарне кафе, сигарета, мокко

Озлоблені вказують на нас своєю фокусною відстанню

Але ми йдемо по схилу процесією

І ми ходимо разом, незалежно від кольору шкіри та віри

Масово, піднятий кулак як віровчення

Співайте гетто, як натовп у Соуето

Давай зіграй цю мелодію голосніше, ніж їхні низькі маси

Це їх дратує кожного разу, коли проходить процесія

Занадто великий вибір сумішей і цей натовп у ликуванні

Він клянеться «La France aux Français» та всім іншим

Старі звички важко вмирають, але

Колись їм доведеться звикнути, робимо ставку на тривалість

Їхній погляд на світ, тупик, тупик, глухий кут

Темне майбутнє, почуйте наші звуки та подивіться, як ми ходимо повсюдно

Важливий стан душі, а не послух, ми переходимо безпосередньо до суті

Тільки час піклується про зовнішність

Це не шум, те, що йде на відстані, це посмішки і толерантність

І просто тримайте темп

Давай, грай, наші слова фарбують стіни

І гнилі фасади материнських буднів

І, вперед, подуй, якщо дорога важка

Правильно, зіграйте цю мелодію для всіх святих на землі

Давай, штовхайся, наші слова фарбують стіни

І гнилі фасади материнських буднів

І, вперед, подуй, якщо дорога важка

Правильно, зіграйте цю мелодію для всіх святих на землі

Продовжуй

Ми довіряємо цьому інстинкту

Ми отримали свою частку демонів, ми пограбували безбілетних пасажирів

Проходячи як копи, ми оподатковували їх 3 центи

Грайте сильніше, я спокутував свою огиду

Вибачте, квіти на вулиці — це просто будяки

Ноги на вугіллі ми матуємо гарпуном

Вказав на наші адреси

Після цього нам легко наклеїти роль лиходія в пресі

Поважайте нас і наші гурти

За потреби постукаємо у двері, щоб пом’якшити їх акцент

Виражаючи на кутках вулиць радість життя

І ніколи більше не бачити тих, хто спалив купи книг

Відчуйте, як всі ці різні звуки заплуталися, і подивіться на ноти

Фарандол, душа якого народилася глибоко в блоках

Не має значення, кому ми молимося і яких святих закликаємо

Подивіться на наші різнокольорові обличчя та когорту

Почуйте, як це простягається на кожній вулиці в кожному місті

І гнатися за сірим, приковуючи нудьгу і одноманітність

Цей звук серцем і душею є ода життю

І цей біг-бенд крокує вперед, як у трансі

Мелодія, побудована під небесним куполом, надає атмосферу божевілля

Запрошення до гармонії, вулична симфонія

І шум піднімається з джунглів

Подивіться, як ми танцюємо по всьому світу

Давай, грай, наші слова фарбують стіни

І гнилі фасади материнських буднів

І, вперед, подуй, якщо дорога важка

Правильно, зіграйте цю мелодію для всіх святих на землі

Давай, штовхайся, наші слова фарбують стіни

І гнилі фасади материнських буднів

І, вперед, подуй, якщо дорога важка

Правильно, зіграйте цю мелодію для всіх святих на землі

Продовжуй

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди