Sans Issue - IAM
С переводом

Sans Issue - IAM

  • Альбом: L'école Du Micro D'argent

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Sans Issue , виконавця - IAM з перекладом

Текст пісні Sans Issue "

Оригінальний текст із перекладом

Sans Issue

IAM

Оригинальный текст

Le soleil pénètre dans mon salon

La lumière parait plein de reflets

Et sur… t’appelle

Je serais rentré ce soir

Pour un autre repas de famille, un autre simple jour sans histoires

Pétrifié, paralysé, abandonné, blessé

Indescriptible sentiment de rien, le vide est laissé

L’enfer pour mes anges, dans un stupide accident

Je perds mon fils, ma fille et la mère de mes enfants

Tu me manques, ce n’est pas vrai

Un cauchemar je vais m'éveiller

Elle sera la allongée à mes cotés

Le cri des gosses qui jouent, les éclats de voix le matin

Je n’ai jamais songé que le silence est assassin mais il me tue

Doucement, je crois que j’en perds la raison

Comment puis-je encore vivre dans la maison?

Les murs sont tristes, ils ont effacés les sourires

Les souvenirs, a chaque objets je les respirent

C’est mon empire qui expire, toute ma vie qui vassie

Un pas vers la fenêtre le soleil brille, les voitures passent

Les gens sont gais, certains font du sport

Comment peut-il y avoir encore de la vie dehors?

Ce matin j’ai quitté la maison, un peu fâché

Petite dispute de rien du tout

Maintenant je suis sans voix

Tu ne m’entends pas

Douleur noire

Dire que nous nous sommes quittés pour toujours sans nous dire au revoir

On dit qu’il est possible de reconstruire ce qui n’est plus

Les forces m’abandonnent, je n’en ai plus

Bon Dieu veille sur eux, qu’ils ne pleurent pas trop

Car il est bien possible que l’on se voie très bientôt

C’est sans issues…

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

J'étais sur de tout avoir réussi

D'être sorti vainqueur de tout les combats entrepris

Pourtant a présent je ne sais plus que pensé

Et la question reste en suspens Ou me suis je trompé?

Je redoublé d’efforts, pour décrocher tout se ce qu’il y avait de décrochable

J’avais des valises chargées

Et a la fac, je ne m’amuser pas

J'étais premier a tout les cours car second sa ne paye pas

Au prix de combien d’amitiés bafoués le brûleur de cœurs que je suis

A accéder aux hauteurs

Ca n'était pas suffisant, ça ne l’est jamais

Alors quelques têtes de plus a piétiné pour m'élever

J’ai acquis un par un tout les signes extérieur de richesse

Ma soif d’argent jamais n’avait de cesse

J’ai construis une famille et une maison

Ma femme était un ange qui m’a donné deux beaux garçons

Qu’en faite je n’ai même pas vu grandir

Trop occupé, fou que j'étais a réussir

Ma vie ressemble à un dessin d’architecture

Pas un traits qui dépasse, pas de fautes, pas de ratures

Mon épouse a pris un amant

Ca ne ma même pas blessé

Je me demande si un jour je l’ai aimé

Si j’ai eu tout ce qu’il était possible d’avoir

Dans ma vie, pourquoi je me sens si mal aujourd’hui

Je réalise, qu’en fait je n’ai rien

Que tout ceci n’est qu’illusion dans un rêve de satin

Je craque, au sommet de ma tour

Attiré par la rue

Je ne lutte même plus, c’est sans issues…

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No ways

No, No No ways

No ways

No, No No ways

No ways

No, No No ways

No ways

No, No No ways…

Перевод песни

Сонце заходить до моєї вітальні

Світло здається повним відблисків

І на... подзвоню тобі

Я був би сьогодні вдома

Для чергової сімейної трапези, ще одного простого дня без подій

Скам'янілий, паралізований, покинутий, поранений

Невимовне відчуття нічого, залишилася порожнеча

Пекло для моїх ангелів, у дурній аварії

Я втрачаю сина, дочку і матір своїх дітей

Я сумую за тобою, це неправда

Кошмар я прокинуся

Вона буде лежати біля мене

Крик дітей, що граються, крики вранці

Я ніколи не думав, що мовчання вбивце, але воно вбиває мене

Спокійно, мені здається, що я втрачаю розум

Як я можу ще жити в будинку?

Стіни сумні, усмішки стерли

Спогади, кожним предметом я дихаю ними

Це моя імперія закінчується, все моє життя йде

За крок за вікном світить сонце, проїжджають машини

Люди геї, деякі займаються спортом

Як там все ще може бути життя?

Сьогодні вранці я вийшов з дому, трохи розлючений

Маленький аргумент ні про що

Тепер я безмовний

Ти мене не чуєш

чорний біль

Сказати, що ми розлучилися назавжди, не попрощавшись

Кажуть, що можна відбудувати те, чого вже немає

Сили покидають мене, у мене їх не залишилося

Господи, бережи їх, вони не плачуть дуже багато

Тому що ми можемо побачитися дуже скоро

Це не вихід...

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Я був упевнений, що у мене все є

Щоб вийти переможцем з усіх розпочатих боїв

Та зараз я не знаю, що думати

І питання залишається відкритим, де я помиляюся?

Я подвоїв свої зусилля, щоб відчепити все, що було незчіпним

У мене були навантажені валізи

А в коледжі мені не весело

Я був першим у всіх класах, тому що другий не платить

Ціною скількох дружніх стосунків знехтував я

Щоб досягти висот

Цього було замало, ніколи не буде

Тож ще кілька голів тупали, щоб підняти мене

Я набув один за одним усі зовнішні ознаки багатства

Моя жага грошей не вщухала

Я побудував сім’ю і дім

Моя дружина була ангелом, який подарував мені двох прекрасних хлопчиків

Насправді, я навіть не бачив дорослішання

Занадто зайнятий, божевільний, щоб я мав успіх

Моє життя схоже на архітектурний малюнок

Ні лінії, яка виступає, ні помилок, ні стирань

Моя дружина взяла коханця

Мені це навіть не зашкодило

Цікаво, чи любила я його колись

Якби я мав усе, що можна було мати

У моєму житті, чому мені сьогодні так погано

Я розумію, що насправді у мене нічого немає

Що це все ілюзія в атласному сні

Я ламаюсь, на вершині своєї вежі

Витягнуто на вулиці

Я більше навіть не борюся, це не вихід...

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Немає способів

Ні, ні

Немає способів

Ні, ні

Немає способів

Ні, ні

Немає способів

Ні, ні, ніяких шляхів…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди