Mes étoiles - IAM
С переводом

Mes étoiles - IAM

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Mes étoiles , виконавця - IAM з перекладом

Текст пісні Mes étoiles "

Оригінальний текст із перекладом

Mes étoiles

IAM

Оригинальный текст

Wish upon a star, what’s your name

Wish upon a star, hip-hop

Wish upon a star, what’s your name

Wish upon a star, hip-hop

Impossible de vivre sans musique, j’pourrais jamais

Ces heures seraient des fleurs fanées

Peut-être que mes flows seraient plus hésitants

Pour ça, j’voudrais mon rappeur favori pour président

Dur d’y croire quand ceux qui élisent

Sont loin de peindre des anges noirs dans les églises

Pas b’soin de feindre alors, me contenterai de peu

Voir le Soleil se lever au fond d’tes yeux

Ces hivers maléfiques que Dieu fait

Que désormais j’vis sans appréhension

J’ai chassé mes démons dans mes chansons de rédemption

Pardonne-moi pour ces fois où j’ai oublié de t’aimer

La joie doit s’forger

Car la paix ne surgit de nulle part et vient frapper

Comme une nuit de paix en Géorgie

Quand les rues sont désertes,

Ceux qui nous haïssent dehors crient

Dans les soupirs on brille

Pour que ce rythme continue

Famille, potos, et ceux trop tôt partis

J’mate ces vieilles photos et mes yeux s’embuent

Toutes éparpillées sur la table du salon

S’ils pouvaient me voir maintenant voler comme un papillon

Je leur dirai

Et que le grand changement va arriver

Quand les feux s'évanouissent et que la route devient floue

Je soulève les yeux, comment avancer dans le doute

Elles seront à jamais là le jour où mes mots se perdent

Mes étoiles, yeah, dans le ciel

Et toutes ces années, elles ont marqué ma chair

Quand les gens que j’aime

Depuis mon enfance et dans ma vie de père

, elles ont brisé le fer

Comme beaucoup de jeunes de ma génération

J’ai fait un rêve, il s’est pris dans la masse

Tant de problèmes sont sans solution

C’est une chute sans retour, mais qu’est-ce qui se passe?

C’est vrai, on est à bien peu de choses

Le séjour ici, le temps d’une rose

Temps d’une pause, assez pour songer

Qu’hier ou aujourd’hui, je suis reconnaissant de ce que j’ai

Adieu à mes parents, j'étais leur héros humble

Quand on m’a nommé ennemi numéro un

L’industrie nous peignait en parias, j’ai parié, gagné

Maintenant le monde est à moi

Celles et ceux qui juraient que je chuterais (chut)

Hum, c’est leur tour de pleurer, ouais

Dans les rues de New York, j’ai tout appris

Essayé en poésie de réveiller les effrayés

Dans les battles, on a shooté la crème

Et envoyé les rappeurs nazes à l’infirmerie de Saint James

Cramer bien plus qu’une once de beuh

Notre empire est du côté plus sombre que bleu

Le grand pouvoir, qu’est-ce au fond, c’est quand on est coincé dans un trou

Et qu’on sait se hisser hors du fond

Sur la pierre juste au-dessous de mon nom

Soit écrit, «C'était magnifique, non ?»

Quand les feux s'évanouissent et que la route devient floue

Je soulève les yeux, comment avancer dans le doute

Elles seront à jamais là le jour où mes mots se perdent

Mes étoiles, yeah, dans le ciel

Quand les feux s'évanouissent et que la route devient floue

Je soulève les yeux, comment avancer dans le doute

Elles seront à jamais là le jour où mes mots se perdent

Mes étoiles, yeah, dans le ciel

Перевод песни

Побажання зірці, як тебе звуть

Побажання зірці, хіп-хоп

Побажання зірці, як тебе звуть

Побажання зірці, хіп-хоп

Не можу жити без музики, я ніколи не зможу

Ті години були б зів'ялими квітами

Можливо, мої потоки були б більш невпевненими

Для цього я хотів би свого улюбленого репера президентом

Важко повірити, коли ті, хто обирає

Далекі від малювання чорних ангелів у церквах

Тоді не потрібно прикидатися, я задовольнюся малим

Побачте, як сонце сходить глибоко в ваших очах

Ці злі зими, які Бог творить

Що тепер живу без побоювань

Я виганяю своїх демонів у своїх піснях спокути

Вибач мене за ті часи, коли я забув тебе любити

Радість треба кувати

Тому що мир виникає нізвідки і стукає

Як спокійна ніч у Грузії

Коли вулиці безлюдні,

Ті, хто ненавидить нас надворі, кричать

В зітханнях ми світимося

Щоб цей ритм продовжувався

Сім'я, рідні та ті, хто теж скоро пішов

Я дивлюся на ці старі фотографії і в мене туманні очі

Усе розкидане по столу у вітальні

Якби вони бачили, як я зараз літаю, як метелик

Я їм скажу

І наближається велика зміна

Коли вогні гаснуть і дорога стає розмитою

Закочую очі, як йти далі в сумнівах

Вони будуть там назавжди того дня, коли мої слова загубляться

Мої зірки, так, на небі

І всі ці роки вони позначили мою плоть

Коли люди, яких я люблю

З дитинства і в житті як батька

, зламали залізо

Як і багато молодих людей мого покоління

Мені приснився сон, він потрапив у натовп

Так багато проблем не вирішено

Це падіння без повернення, але що відбувається?

Це правда, ми дуже близькі

Перебування тут, час троянди

Час на перерву, достатньо, щоб подумати

Що вчора чи сьогодні я вдячний за те, що маю

Прощання з батьками, я був їхнім скромним героєм

Коли мене назвали ворогом номер один

Індустрія намалювала нас ізгоями, впевнений, перемогла

Тепер світ мій

Ті, хто клявся, що я впаду (тихо)

Гм, їхня черга плакати, так

На вулицях Нью-Йорка я все дізнався

Намагався віршами розбудити наляканих

У боях ми вершки стріляли

І відправив довбаних реперів до лікарні Сент-Джеймса

Спаліть більше унції бур'янів

Наша імперія темніша, ніж синя

Велика сила, що глибоко всередині, коли ти застряг у ямі

І ми знаємо, як вирватися з дна

На камені прямо під моїм іменем

Написати: "Це було красиво, правда?"

Коли вогні гаснуть і дорога стає розмитою

Закочую очі, як йти далі в сумнівах

Вони будуть там назавжди того дня, коли мої слова загубляться

Мої зірки, так, на небі

Коли вогні гаснуть і дорога стає розмитою

Закочую очі, як йти далі в сумнівах

Вони будуть там назавжди того дня, коли мої слова загубляться

Мої зірки, так, на небі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди