Sevgili Yar - İradə İbrahimova
С переводом

Sevgili Yar - İradə İbrahimova

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Sevgili Yar , виконавця - İradə İbrahimova з перекладом

Текст пісні Sevgili Yar "

Оригінальний текст із перекладом

Sevgili Yar

İradə İbrahimova

Оригинальный текст

Sevgilim, yarım, qaşların alır canımı, neylim?

Aşiq olmuşam, gözəlim, duşübdür sənə meylim

Sevgilim, yarım, qaşların alır canımı, neylim?

Aşiq olmuşam, gözəlim, düşübdür sənə meylim

Ağ buxaqda xalın görüb, heyranın ollam

Ağ buxaqda xalın görüb, heyranın ollam

Gəl, məni qonaq eylə, yarım, mehmanın ollam

Gəl, məni qonaq eylə, yarım, mehmanın ollam

Üzündə var bir cüt xal

Ay, biri heyva, biri nar

Üzündə var bir cüt xal

Ay, biri heyva, biri nar

Sevgilimsən, gözəl yar, ay qaraqaş, qaragöz

Sevgilimsən, gözəl yar, ay qaraqaş, qaragöz

İlk bahar olcaq oxuyar bülbüllər çəmən üstdə

Könlum açılır görcək yarı yasəmən üstdə

İlk bahar olcaq oxuyar bülbüllər çəmən üstdə

Könlum açılır görcək yarı yasəmən üstdə

Ağ buxaqda xalın görüb, heyranın ollam

Ağ buxaqda xalın görüb, heyranın ollam

Gəl, məni qonaq eylə, yarım, mehmanın ollam

Üzündə var bir cüt xal

Ay, biri heyva, biri nar

Üzündə var bir cüt xal

Ay, biri heyva, biri nar

Sevgilimsən, gözəl yar, ay qaraqaş, qaragöz

Sevgilimsən, gözəl yar, ay qaraqaş, qaragöz

Sevgilimsən, gözəl yar, ay qaraqaş, qaragöz

Sevgilimsən, gözəl yar, ay qaraqaş, qaragöz

Перевод песни

Мила, половина, у тебе вмирають брови, що?

Я закохана, красуня, я закохана в тебе

Мила, половина, у тебе вмирають брови, що?

Я закохана, красуня, я закохана в тебе

Я був вражений, побачивши крапку в білому кутку

Я був вражений, побачивши крапку в білому кутку

Приходь і будь моїм гостем, половина, будь моїм гостем

Приходь і будь моїм гостем, половина, будь моїм гостем

На його обличчі є кілька точок

Місяць, одна айва, один гранат

На його обличчі є кілька точок

Місяць, одна айва, один гранат

Коханий, прекрасний друг, місячний дрозд, дрозд

Коханий, прекрасний друг, місячний дрозд, дрозд

Перша весна буде співати солов'ї на траві

Моє серце відкривається, щоб побачити півбузку зверху

Перша весна буде співати солов'ї на траві

Моє серце відкривається, щоб побачити півбузку зверху

Я був вражений, побачивши крапку в білому кутку

Я був вражений, побачивши крапку в білому кутку

Приходь і будь моїм гостем, половина, будь моїм гостем

На його обличчі є кілька точок

Місяць, одна айва, один гранат

На його обличчі є кілька точок

Місяць, одна айва, один гранат

Коханий, прекрасний друг, місячний дрозд, дрозд

Коханий, прекрасний друг, місячний дрозд, дрозд

Коханий, прекрасний друг, місячний дрозд, дрозд

Коханий, прекрасний друг, місячний дрозд, дрозд

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди