Bilsən Də, Bilməsən Də - İradə İbrahimova
С переводом

Bilsən Də, Bilməsən Də - İradə İbrahimova

  • Год: 2004
  • Язык: Азербайджан
  • Длительность: 4:38

Нижче наведено текст пісні Bilsən Də, Bilməsən Də , виконавця - İradə İbrahimova з перекладом

Текст пісні Bilsən Də, Bilməsən Də "

Оригінальний текст із перекладом

Bilsən Də, Bilməsən Də

İradə İbrahimova

Оригинальный текст

Eşqinə, əhdinə çıxsan da yalan

Yolları bağlasa yağış, qar, duman

Əziz olacaqsan mənə hər zaman

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Əziz olacaqsan mənə hər zaman

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Könlüm hər itkidən sıxılan deyil

Çinar meh əsməklə yıxılan deyil

Dünyada məhəbbət yox olan deyil

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Dünyada məhəbbət yox olan deyil

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Səninlə ağlayıb, güləsiyəm mən

Bu eşqi səninlə böləsiyəm mən

Öləndə dərdindən öləsiyəm mən

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Öləndə dərdindən öləsiyəm mən

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Bu da bir sevgidir, bir məhəbbətdir

Durna qatarıydı, dağıldı, getdi

Deyərəm, bu da bir nağıldır, bitdi

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Deyərəm, bu da bir nağıldır, bitdi

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Səninlə ağlayıb, güləsiyəm mən

Bu eşqi səninlə böləsiyəm mən

Öləndə dərdindən öləsiyəm mən

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Öləndə dərdindən öləsiyəm mən

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Səninlə ağlayıb, güləsiyəm mən

Bu eşqi səninlə böləsiyəm mən

Öləndə dərdindən öləsiyəm mən

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Öləndə dərdindən öləsiyəm mən

Qədrimi bilsən də, bilməsən də sən

Перевод песни

Це брехня, навіть якщо ви даєте обіцянку любити

Дощ, сніг, туман блокують дороги

Ти завжди будеш мені дорогий

Знаєш ти мені ціну чи ні

Ти завжди будеш мені дорогий

Знаєш ти мені ціну чи ні

Моє серце не обтяжує кожна втрата

Явір від вітру не падає

Любов не зникає на світі

Знаєш ти мені ціну чи ні

Любов не зникає на світі

Знаєш ти мені ціну чи ні

Я сміюся і плачу разом з тобою

Я поділяю цю любов з тобою

Коли я помру, я помру від болю

Знаєш ти мені ціну чи ні

Коли я помру, я помру від болю

Знаєш ти мені ціну чи ні

Це теж любов, любов

Це був крановий потяг, розвалився, поїхав

Я кажу, це теж казка, вона закінчилася

Знаєш ти мені ціну чи ні

Я кажу, це теж казка, вона закінчилася

Знаєш ти мені ціну чи ні

Я сміюся і плачу разом з тобою

Я поділяю цю любов з тобою

Коли я помру, я помру від болю

Знаєш ти мені ціну чи ні

Коли я помру, я помру від болю

Знаєш ти мені ціну чи ні

Я сміюся і плачу разом з тобою

Я поділяю цю любов з тобою

Коли я помру, я помру від болю

Знаєш ти мені ціну чи ні

Коли я помру, я помру від болю

Знаєш ти мені ціну чи ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди