Нижче наведено текст пісні Overland , виконавця - I’m With Her, Sara Watkins, Sarah Jarosz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I’m With Her, Sara Watkins, Sarah Jarosz
Goodbye brother, hello railroad
So long, Chicago
All these years, thought I was where I ought to be
But times are changing
This country’s growing
And I’m bound for San Francisco
Oh I’ve lived through more than I could tell
I’ve sold all that I could sell
Finally leaving it behind, goodbye, farewell
If it isn’t one thing, then it’s one thing more
If it isn’t a fever that shows you the door
It’s the air, or the water or the goddamn war
Goodbye brother, hello railroad
So long, Chicago
All these years thought I was where I ought to be
But times are changing
This country’s growing
And I’m bound for San Francisco
Mama died, brother was born
Daddy tried but he came up short
We were hungry, scared, and needed more
How much can a person take?
I been working hard since I was eight
Got more than my share of years upon my face
(Upon my face)
Brother, I’ve made up my mind
Got a ticket on the Union Line
I know we’ll meet again on the other side
Goodbye brother, hello railroad
So long, Chicago
All these years, thought I was where I ought to be
But times are changing
This country’s growing
And I’m bound for San Francisco
Where a new life waits for me
Goodbye brother, hello railroad
So long, Chicago
All these years, thought I was where I ought to be
But times are changing
This country’s growing
And I’m bound for San Francisco
Where a new life waits for me
Прощай брат, привіт залізниця
Допоки, Чикаго
Усі ці роки я думав, що я був там, де мав бути
Але часи змінюються
Ця країна розвивається
І я прямую до Сан-Франциско
О, я пережив більше, ніж міг сказати
Я продав усе, що міг продати
Нарешті залишивши це позаду, до побачення, прощай
Якщо це не одне, то це щось більше
Якщо це не гарячка, яка показує вам двері
Це повітря, або вода, чи проклята війна
Прощай брат, привіт залізниця
Допоки, Чикаго
Усі ці роки думав, що я був там, де мав бути
Але часи змінюються
Ця країна розвивається
І я прямую до Сан-Франциско
Мама померла, брат народився
Батько намагався, але йому не вдалося
Ми були голодні, налякані й потребували більше
Скільки може прийняти людина?
Я наполегливо працював із восьми років
На моєму обличчі більше, ніж моя частка років
(На моє обличчя)
Брате, я вирішив
Отримав квиток на Union Line
Я знаю, що ми знову зустрінемося з іншого боку
Прощай брат, привіт залізниця
Допоки, Чикаго
Усі ці роки я думав, що я був там, де мав бути
Але часи змінюються
Ця країна розвивається
І я прямую до Сан-Франциско
Де мене чекає нове життя
Прощай брат, привіт залізниця
Допоки, Чикаго
Усі ці роки я думав, що я був там, де мав бути
Але часи змінюються
Ця країна розвивається
І я прямую до Сан-Франциско
Де мене чекає нове життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди