Overland - I’m With Her, Sara Watkins, Sarah Jarosz
С переводом

Overland - I’m With Her, Sara Watkins, Sarah Jarosz

  • Альбом: See You Around

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні Overland , виконавця - I’m With Her, Sara Watkins, Sarah Jarosz з перекладом

Текст пісні Overland "

Оригінальний текст із перекладом

Overland

I’m With Her, Sara Watkins, Sarah Jarosz

Оригинальный текст

Goodbye brother, hello railroad

So long, Chicago

All these years, thought I was where I ought to be

But times are changing

This country’s growing

And I’m bound for San Francisco

Oh I’ve lived through more than I could tell

I’ve sold all that I could sell

Finally leaving it behind, goodbye, farewell

If it isn’t one thing, then it’s one thing more

If it isn’t a fever that shows you the door

It’s the air, or the water or the goddamn war

Goodbye brother, hello railroad

So long, Chicago

All these years thought I was where I ought to be

But times are changing

This country’s growing

And I’m bound for San Francisco

Mama died, brother was born

Daddy tried but he came up short

We were hungry, scared, and needed more

How much can a person take?

I been working hard since I was eight

Got more than my share of years upon my face

(Upon my face)

Brother, I’ve made up my mind

Got a ticket on the Union Line

I know we’ll meet again on the other side

Goodbye brother, hello railroad

So long, Chicago

All these years, thought I was where I ought to be

But times are changing

This country’s growing

And I’m bound for San Francisco

Where a new life waits for me

Goodbye brother, hello railroad

So long, Chicago

All these years, thought I was where I ought to be

But times are changing

This country’s growing

And I’m bound for San Francisco

Where a new life waits for me

Перевод песни

Прощай брат, привіт залізниця

Допоки, Чикаго

Усі ці роки я думав, що я був там, де мав бути

Але часи змінюються

Ця країна розвивається

І я прямую до Сан-Франциско

О, я пережив більше, ніж міг сказати

Я продав усе, що міг продати

Нарешті залишивши це позаду, до побачення, прощай

Якщо це не одне, то це щось більше

Якщо це не гарячка, яка показує вам двері

Це повітря, або вода, чи проклята війна

Прощай брат, привіт залізниця

Допоки, Чикаго

Усі ці роки думав, що я був там, де мав бути

Але часи змінюються

Ця країна розвивається

І я прямую до Сан-Франциско

Мама померла, брат народився

Батько намагався, але йому не вдалося

Ми були голодні, налякані й потребували більше

Скільки може прийняти людина?

Я наполегливо працював із восьми років

На моєму обличчі більше, ніж моя частка років

(На моє обличчя)

Брате, я вирішив

Отримав квиток на Union Line

Я знаю, що ми знову зустрінемося з іншого боку

Прощай брат, привіт залізниця

Допоки, Чикаго

Усі ці роки я думав, що я був там, де мав бути

Але часи змінюються

Ця країна розвивається

І я прямую до Сан-Франциско

Де мене чекає нове життя

Прощай брат, привіт залізниця

Допоки, Чикаго

Усі ці роки я думав, що я був там, де мав бути

Але часи змінюються

Ця країна розвивається

І я прямую до Сан-Франциско

Де мене чекає нове життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди