I-89 - I’m With Her, Sara Watkins, Sarah Jarosz
С переводом

I-89 - I’m With Her, Sara Watkins, Sarah Jarosz

  • Альбом: See You Around

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:01

Нижче наведено текст пісні I-89 , виконавця - I’m With Her, Sara Watkins, Sarah Jarosz з перекладом

Текст пісні I-89 "

Оригінальний текст із перекладом

I-89

I’m With Her, Sara Watkins, Sarah Jarosz

Оригинальный текст

If there was another way out I’d take it

If there was another way down I’d go

If there was another way other than the highway

Show me on a map, point out the road

Waitin' for the sight of headlights flashin'

Fussing with the dial on the radio

Burning through the pages of the Rand McNally

Fire in my belly gonna keep you warm

If there was another way out I’d take it

If there was another way down I’d go

If there was another way other than the highway

Show me on a map, point out the road

Everybody wants a piece of me

Everybody wants to see what I see

Everybody wants a piece of me

Yeah, everybody wants to see what I see

But I can’t just give it to you

I’m sick of this routine baby

Shake yourself out of your drowsy sleep

Leaving you the keys on the kitchen counter

Aren’t you getting tired of the passenger seat

Take a minute to remember, baby

Think of my hand pressing on your back

When you said you hoped no one would ever love me

I’ll never forgive you

If there was another way out I’d take it

If there was another way down I’d go

If there was another way other than the highway

Show me on a map, point out the road

Everybody wants a piece of me

Everybody wants to see what I see

But I can’t just give it to you like that

Say you want a piece of me

Say you want to see what I see

But I can’t just give it to you like that

Everybody wants a piece of me

Everybody wants to see what I see

But I can’t just give it to you like that

Перевод песни

Якби був інший вихід, я б скористався ним

Якби був інший шлях вниз, я б пішов

Якби був інший шлях, крім шосе

Покажи мені на карті, вкажи дорогу

Чекаю, коли мигають фари

Метушня з циферблатом на радіо

Прогортаючи сторінки Ренда МакНеллі

Вогонь у моєму череві зігріє тебе

Якби був інший вихід, я б скористався ним

Якби був інший шлях вниз, я б пішов

Якби був інший шлях, крім шосе

Покажи мені на карті, вкажи дорогу

Усі хочуть частинки мне

Усі хочуть бачити те, що бачу я

Усі хочуть частинки мне

Так, усі хочуть бачити те, що бачу я

Але я не можу просто дати це вам

Мені набридла ця рутинна дитина

Струсіть себе зі свого сонного сну

Залишивши ключі на кухонному столі

Вам не набридло пасажирське сидіння

Згадайте хвилинку, дитино

Уявіть мою руку, що тисне на твою спину

Коли ти сказав, що сподіваєшся, що мене ніхто ніколи не полюбить

я тобі ніколи не пробачу

Якби був інший вихід, я б скористався ним

Якби був інший шлях вниз, я б пішов

Якби був інший шлях, крім шосе

Покажи мені на карті, вкажи дорогу

Усі хочуть частинки мне

Усі хочуть бачити те, що бачу я

Але я не можу просто так дати це вам

Скажи, що ти хочеш від мене

Скажіть, що ви хочете побачити те, що бачу я

Але я не можу просто так дати це вам

Усі хочуть частинки мне

Усі хочуть бачити те, що бачу я

Але я не можу просто так дати це вам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди