Hornets - Aoife O'Donovan
С переводом

Hornets - Aoife O'Donovan

Альбом
In the Magic Hour
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
191870

Нижче наведено текст пісні Hornets , виконавця - Aoife O'Donovan з перекладом

Текст пісні Hornets "

Оригінальний текст із перекладом

Hornets

Aoife O'Donovan

Оригинальный текст

There ain’t nothin' left for me here

I gotta get out

Spent the better part of 29 years just tryin' to get out

Got no one runnin' after me

Pray these two feet carry me south

Then, out of the corner of my eye

You’re lookin' at me

I’ve got … painted on my thigh

You’re weak in the knees

Let’s leave town by the frontage road

Follow the sound of the blackest road south

Would that you were gone away and I was gone with you

I’d sit myself right down, and I’d lace up my travelin' shoes

If I lose you down the road, would you look over your shoulder?

I’ll be there to have and hold you

We’ve only travelled 17 miles

You wanna turn back

Don’t leave your little girl in the wild

The sky’s turnin' black

Play tug-o-war til the mornin' comes

Find the road

Stick out your thumb

Hold it there

If no one comes, just run

Got no one runnin' after me

Pray these two feet carry me

Would that you were gone away and I was gone with you

I’d sit myself right down, and I’d lace up my travelin' shoes

If I lose you down the road, would you look over your shoulder?

I’ll be there to have and hold you

My rations runnin' low and I’m alone when I hit the state line

Turnin' back is the only way to go

Back to what’s mine

I’ll die in the bed that I was born in

Gone from this world without warnin', babe

Would that you were gone away and I was gone with you

I’d sit myself right down, and I’d lace up my travelin' shoes

If I lose you down the road, would you look over your shoulder?

I’ll be there to have and hold you

Перевод песни

Мені тут нічого не залишилося

Я мушу вийти

Більшу частину 29 років провів, просто намагаючись вийти

За мною ніхто не бігає

Моліться, щоб ці дві ноги несли мене на південь

Потім краєм ока

Ти дивишся на мене

У мене… намалюване на стегні

У вас слабкі коліна

Виїдемо з міста попередній дорозі

Слідуйте за звуком найчорнішої дороги на південь

Якби ти пішов, а я пішов з тобою

Я сів би й зашнурив свої черевики

Якщо я загублю тебе на дорозі, ти б озирнувся через плече?

Я буду там, щоб утримувати й тримати вас

Ми пройшли лише 17 миль

Ти хочеш повернути назад

Не залишайте свою маленьку дівчинку в дикій природі

Небо стає чорним

Грайте в перетягування каната, поки не настане ранок

Знайди дорогу

Висуньте великий палець

Тримайте там

Якщо ніхто не приходить, просто біжи

За мною ніхто не бігає

Моліться, щоб ці дві ноги несли мене

Якби ти пішов, а я пішов з тобою

Я сів би й зашнурив свої черевики

Якщо я загублю тебе на дорозі, ти б озирнувся через плече?

Я буду там, щоб утримувати й тримати вас

Мої пайки закінчуються, і я один, коли я на межі штату

Повернутися — єдиний шлях

Повернутися до того, що моє

Я помру в ліжку, в якому народився

Пішла з цього світу без попередження, дитинко

Якби ти пішов, а я пішов з тобою

Я сів би й зашнурив свої черевики

Якщо я загублю тебе на дорозі, ти б озирнувся через плече?

Я буду там, щоб утримувати й тримати вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди