Sənsiz Olmasın - İlqar Muradov
С переводом

Sənsiz Olmasın - İlqar Muradov

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Sənsiz Olmasın , виконавця - İlqar Muradov з перекладом

Текст пісні Sənsiz Olmasın "

Оригінальний текст із перекладом

Sənsiz Olmasın

İlqar Muradov

Оригинальный текст

Sənsən həyatımın parlaq günəşi

Qışım, yazım sənsis olmasın

Sevgi ocağımın sənsən atəşi

Odum, közüm sənsiz olmasın

Sənsən həyatımın parlaq günəşi

Qışım, yazım sənsis olmasın

Sevgi ocağımın sənsən atəşi

Odum, közüm sənsiz olmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Camalınla gözəllərin gözüsən

Sən dilimin söhbəti, sözüsən

Həyatımın dadı, duzusan

Nəğməm, sözüm sənsiz olmasın

Camalınla gözəllərin gözüsən

Sən dilimin söhbəti, sözüsən

Həyatımın dadı, duzusan

Nəğməm, sözüm sənsiz olmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Перевод песни

Ти ясне сонце мого життя

Не будь моєю зимою, моє літо

Ти вогонь мого вогнища кохання

Мій вогонь, моє вогнище не повинно бути без тебе

Ти ясне сонце мого життя

Не будь моєю зимою, моє літо

Ти вогонь мого вогнища кохання

Мій вогонь, моє вогнище не повинно бути без тебе

Ти половина, я половина, ми будемо єдині

Разом ділимо радість і горе

Ми зустрінемося на дорогах кохання

Не залишай мій слід на цих дорогах без тебе

Ти половина, я половина, ми будемо єдині

Разом ділимо радість і горе

Ми зустрінемося на дорогах кохання

Не залишай мій слід на цих дорогах без тебе

Джамал і у вас гарні очі

Ви - мова моєї

Ти смак мого життя, ти сіль

Моя пісня, мої слова не повинні бути без вас

Джамал і у вас гарні очі

Ви - мова моєї

Ти смак мого життя, ти сіль

Моя пісня, мої слова не повинні бути без вас

Ти половина, я половина, ми будемо єдині

Разом ділимо радість і горе

Ми зустрінемося на дорогах кохання

Не залишай мій слід на цих дорогах без тебе

Ти половина, я половина, ми будемо єдині

Разом ділимо радість і горе

Ми зустрінемося на дорогах кохання

Не залишай мій слід на цих дорогах без тебе

Ти половина, я половина, ми будемо єдині

Разом ділимо радість і горе

Ми зустрінемося на дорогах кохання

Не залишай мій слід на цих дорогах без тебе

Ти половина, я половина, ми будемо єдині

Разом ділимо радість і горе

Ми зустрінемося на дорогах кохання

Не залишай мій слід на цих дорогах без тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди