Bakı - İlqar Muradov
С переводом

Bakı - İlqar Muradov

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Bakı , виконавця - İlqar Muradov з перекладом

Текст пісні Bakı "

Оригінальний текст із перекладом

Bakı

İlqar Muradov

Оригинальный текст

Nəğmə kimi oxuyaram, Bakım

Səni ömrüm boyu

Bir gül kim oxşayaram, Bakım

Səni ömrüm boyu

Dağ üstünə qonan Bakım

Mənim duman şəhərimsən

Dəniz öpər ayağını

Bakım, sultan şəhərimsən

Gilavartək ilıq məhrəm

Şanı kimi şirin Bakım

Xəzri kimi dəliqanlı

Xəzər kimi dərin Bakım

Sən dənizdən doğan Günəş

Sən dəryadan çıxan Aysan

Məhəbbətdən yapılmısan

Özün boyda xan saraysan

Köhnəlməyən nağılımsan

Köhnə tanış, köhnə şəhər

Dinləyərəm sirdaş kimi

Hər küçəni axşam, səhər

Mehmanına qucaq açan

Bakım, həyan şəhərimsən

Sevənləri qovuşduran

Bakım, liman şəhərimsən

Səni sevən səndən doymaz

Sən bu yurdun ürəyisən

Sən gözəllər şəhərisən

Şəhərlərin gözəlisən

Hər gün mənə bir ay gələr

Səndən ayrı olsam, Bakım

Sənsən mənim könlümdəki

Ən əbədi bayram, Bakım

Safım mənim, pakım mənim

Arzu qədər əzəl Bakım

Taleyimin şəhərisən

Bakı qədər gözəl Bakım

Sən dənizdən doğan Günəş

Sən dəryadan çıxan Aysan

Məhəbbətdən yapılmısan

Özün boyda xan saraysan

Sən ümidlər şəhərisən

Arzu qədər əzəl Bakım

Taleyimin şəhərisən

Bakı qədər gözəl Bakım

Sən ümidlər şəhərisən

Safım, pakım, Bakım mənim

Təkim mənim, Bakım mənim

Məhəbbətim, Bakım mənim

Mehribanım, Bakım mənim

Məhəbbətim…

Bakım mənim…

Перевод песни

Я буду співати, як пісню, Бакум

Ти все моє життя

Хто я такий, щоб цілувати квітку, Бакім

Ти все моє життя

Бакум, який висадився на горі

Ти моє місто диму

Море цілує твої ноги

Баку, ти моє султанське місто

Гілавартак тепла близькість

Догляд такий милий, як Шані

Гарний, як Хазрі

Догляд глибокий, як Каспійське море

Ти сонце, що сходить із-за моря

Ти місяць, що виходить із річки

Ви створені з любові

Ви король власного розміру

Ти вічна казка

Старе знайоме, старе місто

Я буду слухати як довірена особа

Кожна вулиця ввечері та вранці

Той, хто відкрив обійми своєму гостю

Баку, ти моє улюблене місто

Зближення закоханих

Баку, ти моє портове місто

Той, хто любить тебе, не може тобою насититися

Ви серце цієї країни

Ви гарне місто

Ти краса міст

Місяць приходить до мене щодня

Якщо я розлучуся з тобою, Бакуме

Ти в моєму серці

Найвічніше свято, Турбота

Чисто моє, чисте моє

Доглядайте скільки завгодно

Ти місто моєї долі

Баку такий же гарний, як і Баку

Ти сонце, що сходить із-за моря

Ти місяць, що виходить із річки

Ви створені з любові

Ви король власного розміру

Ви місто надії

Доглядайте скільки завгодно

Ти місто моєї долі

Баку такий же гарний, як і Баку

Ви місто надії

Я чиста, чиста, моя турбота

Моя одна, Баку моя

Моя любов, моя турбота

Моя любов, моя турбота

моя любов…

Моя турбота...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди