Vətən - İlqar Muradov
С переводом

Vətən - İlqar Muradov

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні Vətən , виконавця - İlqar Muradov з перекладом

Текст пісні Vətən "

Оригінальний текст із перекладом

Vətən

İlqar Muradov

Оригинальный текст

Cismim burda, ruhum orda

Xəyalım gəzər vətəni

El-obadan ayrı düşən

Daha çox sevər vətəni

El-obadan ayrı düşən

Daha çox sevər vətəni

Gecəsi var, gündüzü var

Qəribliyin min üzü var

Ürək yanar, alovlanar

Güc-dayaq dilər vətəni

Gecəsi var, gündüzü var

Qəribliyin min üzü var

Ürək yanar, alovlanar

Güc-dayaq dilər vətəni

Günlər keçər, aylar ötər

Yurdumuza bahar gələr

Durnalar vaxtında dönər

Başına dönər vətənin

Başına dönər vətənin

Dəli könül, olma nadan

Bu ömrü verdi yaradan

Mərd yarısa bu dünyadan

Seyr etmək dilər vətəni

Mərd yarısa bu dünyadan

Seyr etmək dilər vətəni

Gecəsi var, gündüzü var

Qəribliyin min üzü var

Ürək yanar, alovlanar

Güc-dayaq dilər vətəni

Gecəsi var, gündüzü var

Qəribliyin min üzü var

Ürək yanar, alovlanar

Güc-dayaq dilər vətəni

Günlər keçər, aylar ötər

Yurdumuza bahar gələr

Durnalar vaxtında dönər

Başına dönər vətənin

Başına dönər vətənin

Gecəsi var, gündüzü var

Qəribliyin min üzü var

Ürək yanar, alovlanar

Güc-dayaq dilər vətəni

Gecəsi var, gündüzü var

Qəribliyin min üzü var

Ürək yanar, alovlanar

Güc-dayaq dilər vətəni

Günlər keçər, aylar ötər

Yurdumuza bahar gələr

Durnalar vaxtında dönər

Başına dönər vətənin

Başına dönər vətənin

Перевод песни

Моє тіло тут, моя душа там

Моя мрія блукає батьківщиною

Відокремився від Ель-Оби

Він більше любить свою країну

Відокремився від Ель-Оби

Він більше любить свою країну

Є ніч і день

У дивацтва тисяча облич

Серце горить, запалює

Вони боролися за свою Батьківщину

Є ніч і день

У дивацтва тисяча облич

Серце горить, запалює

Вони боролися за свою Батьківщину

Минають дні, минають місяці

Весна прийде в нашу країну

Крани повертаються вчасно

Твоя батьківщина перевернеться

Твоя батьківщина перевернеться

Божевільне серце, не будь невігласом

Творець дав цьому життя

Хоробрий чоловік не з цього світу

Вони хочуть спостерігати за своєю батьківщиною

Хоробрий чоловік не з цього світу

Вони хочуть спостерігати за своєю батьківщиною

Є ніч і день

У дивацтва тисяча облич

Серце горить, запалює

Вони боролися за свою Батьківщину

Є ніч і день

У дивацтва тисяча облич

Серце горить, запалює

Вони боролися за свою Батьківщину

Минають дні, минають місяці

Весна прийде в нашу країну

Крани повертаються вчасно

Твоя батьківщина перевернеться

Твоя батьківщина перевернеться

Є ніч і день

У дивацтва тисяча облич

Серце горить, запалює

Вони боролися за свою Батьківщину

Є ніч і день

У дивацтва тисяча облич

Серце горить, запалює

Вони боролися за свою Батьківщину

Минають дні, минають місяці

Весна прийде в нашу країну

Крани повертаються вчасно

Твоя батьківщина перевернеться

Твоя батьківщина перевернеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди