Mondd El, Mit Látsz - Hösök, Essemm
С переводом

Mondd El, Mit Látsz - Hösök, Essemm

Год
2018
Язык
`Угорська`
Длительность
249120

Нижче наведено текст пісні Mondd El, Mit Látsz , виконавця - Hösök, Essemm з перекладом

Текст пісні Mondd El, Mit Látsz "

Оригінальний текст із перекладом

Mondd El, Mit Látsz

Hösök, Essemm

Оригинальный текст

Csak egy szavadba kerül

És mondom mit érzek belül

De ne haragudj, ha

Megbántalak majd véletlenül

A vihar után bőrig áztam

Nem ismersz rám

Nem tudom ki vagyok

És magamban sem hiszek már…

Néha nehéz, és egyre nehezebb

De mégis haladok Hajtok!

Mégsem leszek az

Aki akarok — NEM!

Az élet kifacsart

Mint egy koszos szivacsot

Megszívatott, pont ezért lettem

Én is többre hivatott

De kit érdekel az, hogy

Mit értem el én a pályán?

A pokol vár rám

És egyre nagyobb a számlám

Nincs válasz!

Ne várd azt

Hogy kiválaszt a Fortuna

Oh de jó lenne, ha

Minden jóra fordulna!

Nem csak álmodozni kell

Hanem tenni érte!

Ha egyszer belehalok

Akkor tudjam, hogy megérte

Nyugodt szívvel szeretni

Mindig gondolni a szépre

Csak a lelki béke

Találjon rám végre, ha vége…

Csak a szemembe nézz

És gyere, mondd el, mit látsz

Amit az élet még adni fog

Az több lesz mit vársz

Én nem félek már attól

Ami nekem is jár

Tudom milyen az igazság

És tudom milyen, ha fáj

Hogyha rám nézel gyere

Mondd el, mit látsz

A közegnek egy sztár

Anyámnak egy kissrác

Már nem minden fáj

De már nem mindenki vár

Minden most kezdődött

Mégis itt a xxx már

Egy fekete felhő vagyok

Más szemekben fény

A magánéletem káosz

A színpad a remény

A kezemben mikrofon

Otthon az asztalon vény

Nem minden arany

Ami fénylik, ez vagyok én

A csóróság, a pénz

A sivatag, a jég

A szememben tűz

Felettem az ég, ami kék

A valóságban egy füst

Gyerekeknek egy kép

Mindig lesz aki leköp

Mindig lesz aki véd!

Csak egy szellem

A fények alatt, nincsen árnyék

Ha meg kéne válnom ettől

Meg nem válnék

Csak várd meg

Amit az élet adni fog

Mert az évek azok

Amiket kapni jó

Csak a szemembe nézz

És gyere, mondd el, mit látsz

Amit az élet még adni fog

Az több lesz mit vársz

Én nem félek már attól

Ami nekem is jár

Tudom milyen az igazság

És tudom milyen, ha fáj

Nem mozdul, nem köt

Akarod de ellök

Hiábavaló a vége

Réges-régen eldőlt

Ha baj van, sok volt már

Állj tovább, úgy kell

Ide jutott a világ

Az idődet ne húzd el!

Fordítsd a hátad

Az arcod el, meglátod

Felível a sorsod, vagy

A szíved mélyén megbánod…

Építsd az életed fel

Aztán döntsd le!

Keresni a boldogságot

Mindeközben

Vágyni, látni a példákat

Ahol működik

Tovább is van, indulj

Szebb időszak érkezik

Az kell, ami nincs:

Amit nem értél még el

Amit nem éltél még meg

— ennél többet érdemelsz!

Tapasztalj a saját bőrödön

Ha benn is állsz a viharban

És megindul a kő kövön

Ha lesz is pár

Mélypont és verejték

Találd meg az utadat:

Sok szerencsét!

Csak a szemembe nézz

És gyere, mondd el, mit látsz

Amit az élet még adni fog

Az több lesz mit vársz

Én nem félek már attól

Ami nekem is jár

Tudom milyen az igazság

És tudom milyen, ha fáj

Перевод песни

Потрібно лише слово

І я говорю те, що відчуваю всередині

Але не гнівайся, ха

Я зроблю тобі боляче випадково

Я змочив його до шкіри після грози

Ти мене не знаєш

Я не знаю, хто я

І я вже не вірю собі...

Іноді це важко і стає все важче

Але я все ще рухаюся.

Я не буду таким

Кого хочу - НІ!

Життя стиснуте

Як брудна губка

Це відстойно, ось чому я став

Мене кличуть на більше

Але кого це хвилює

Чого я досяг на полі?

Пекло чекає на мене

І мій рахунок зростає

Немає відповіді!

Не чекайте цього

Як вибрати Фортуну

О, але було б добре, якби

Все було б добре!

Вам не потрібно просто мріяти

Але зробити це!

Одного разу я помру

Тоді я знаю, що він зрозумів

Любити спокійним серцем

Завжди думай красиво

Тільки душевний спокій

Знайди мене, коли все закінчиться…

Просто подивись мені в очі

І приходь, розкажи мені, що ти бачиш

Що тобі дасть життя

Тим більше буде те, що ви очікуєте

Я цього більше не боюся

Що стосується і мене

Я знаю, що таке правда

І я знаю, як це відчувати біль

Якщо ти дивишся на мене, давай

Скажи мені, що ти бачиш

Медіум – зірка

Моя мама маленький хлопець

Вже не все болить

Але вже не всі чекають

Усе почалося зараз

Але ось xxx вже

Я чорна хмара

Світло в інших очах

Моя конфіденційність — це хаос

Сцена - надія

У мене в руках мікрофон

Рецепт на столі вдома

Не все золото

Те, що сяє, це я

Шахрай, гроші

Пустеля, лід

Вогонь в моїх очах

Небо наді мною блакитне

Насправді дим

Картинка для дітей

Завжди знайдеться кому плюнути

Завжди знайдеться кого захистити!

Просто привид

Під світлом немає тіні

Якби мені довелося позбутися цього

я б не зрозумів

Просто зачекай

Що дасть життя

Тому що це роки

Що добре отримати

Просто подивись мені в очі

І приходь, розкажи мені, що ти бачиш

Що тобі дасть життя

Тим більше буде те, що ви очікуєте

Я цього більше не боюся

Що стосується і мене

Я знаю, що таке правда

І я знаю, як це відчувати біль

Він не рухається, не зв’язує

Ви хочете

Кінець даремний

Це було давно

Якщо є проблема, то її було багато

Слідкуйте за оновленнями, я повинен

Світ прийшов сюди

Не витрачайте свій час!

Поверніться спиною

Твоє обличчя зникло, ти побачиш

Ваша доля піднімається, або

У глибині серця ти пошкодуєш...

Побудуйте своє життя

Тоді зніми його!

Шукайте щастя

А тим часом

Бажання побачити приклади

Де це працює

Воно ще там, іди

Настає кращий час

Що не потрібно, так це:

Чого ви ще не досягли

Те, чого ви ще не пережили

— Ти заслуговуєш на більше!

Відчуйте це на власній шкірі

Якщо ти в шторм

І камінь починається на камені

Якщо буде пара

Низька точка і піт

Знайдіть свій шлях:

Удачі!

Просто подивись мені в очі

І приходь, розкажи мені, що ти бачиш

Що тобі дасть життя

Тим більше буде те, що ви очікуєте

Я цього більше не боюся

Що стосується і мене

Я знаю, що таке правда

І я знаю, як це відчувати біль

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди