Gönlünü Hoş Tut - Hidra, Kamufle
С переводом

Gönlünü Hoş Tut - Hidra, Kamufle

Альбом
Hoş Geldin Dünya Senin Evin
Год
2016
Язык
`Турецька`
Длительность
224200

Нижче наведено текст пісні Gönlünü Hoş Tut , виконавця - Hidra, Kamufle з перекладом

Текст пісні Gönlünü Hoş Tut "

Оригінальний текст із перекладом

Gönlünü Hoş Tut

Hidra, Kamufle

Оригинальный текст

Her yok oluş, bir varoluş sancısıdır

Bunu unutma

Her yok oluş, bir varoluş sancısıdır kanımca

Ve her insanda kendisinin tanrısıdır bakınca

Ben sevmem kavga gürültüyü de belayı sırtlanınca

Hep zarar görüyorsun sonuçta devasa bir salıncak bu

Hayat, halat koptuğunda, geçmişinden korktuğunda

Ve özgüven yokluğunda adalet mi ar’ıycan?

Bu his karın boşluğunda, birleşip sarhoşluğunda

Yorul’can ve koştuğunda hayatı net tanıy’can

İnsanlara güvenme, değilsen eğer güvende

Bulunma hiç bi' dümende sen;yoksa yaran kanıy’cak

Gülünmüyor gülenle, kim ortak olur bu dert’e

Bi' yer bulucan düzende ve hayatını adıycan

Dolup, dolup biriktirme bi' şeyi yapman gerekti

Sen belki de bir denektin şu tüm hayatın boyunca

Gönüllerde yer ettim, hep açık sözlü ve nettim

Diyorsan eğer evet sende kazanı’can bu oyunda

İki bacak arası bu dünya kasılıyo' inadına yavaşlama

Gönlünü hoş tut yeter ki, kader bize gülecek bize yavaş yavaş

Başımdan aşağıya, beni kaynar sular haşlar

Bir akşam sefasına muhtacım, be mirim başla

Kendi kendimize yedik beynimizi, hüsnü kuruntular silsilesi

Bu zamanlar haspam

Gençliğini yaşlanınca fark et

Üstünde palton ve de baş tacın kasket

Müzik davasına yıllarını eskit

Sonrasında iki götten bacak seni eleştirsin vay be

Sözde hayat böyle

İskeleti bozuk sistem omurgan da gölge

Gözüm hala kara, tecrübem bir yara

Meram anlatmayı geçti beynim, geçmiş ola sana

Haydi daha fazla müzik bana, daha fazla dert bana

(Sigara bul!) Haydi daha fazla rap

Daha fazla isyan bana, daha fazla ritim

Yaşam çok uzun bi' loop ben üstüne drum kit’im

Köle olarak doğduk, özgür ölmek için çabalarımız

Komik buldu bu harekatı analarımız, babalarımız

Heves kırıp yaralanırız, tek bir düzene sıralanırız

Bize bırakın doğayı, sizin arabalar ve paralarınız

Bezdi canından, her insan hepsi yarından

Ümitsiz sayfalarından bi' yer bulup da karalarız

Ve anlam bulur satırlar, okursa güzel kadınlar

Emdiniz hep kanımdan, biz insan değiliz Avatar’ız be sanki

Döndü kapımdan, hep şansım öldü kahırdan

Hiç sorun değil darılmam, ki şansı baştan yaratırız

Sende düştün atından be Reco, bunu da hatırlarsan utanacaksın adından

Ki bütün toplum sana kılız

Kırılacaksa mühürler ve çözülecekse düğümler

El sıkışacaksa büyükler bizde konuyu kapatırız

Azalacaksa ölümler ve uzayacaksa ömürler

Hep bir olacaksa gönüller hep beraber kazanırız

Перевод песни

Кожне вимирання – це екзистенційний біль

Не забудь це

На мою думку, кожне вимирання – це екзистенційний біль.

І коли ти бачиш, що кожна людина сам собі бог

Я не люблю бійки, шуму, коли я беру на себе біду

Ви завжди отримуєте травми, зрештою, це величезний розмах

Життя - це коли ламається мотузка, коли ти боїшся свого минулого

А за відсутності впевненості в собі ви б домагалися справедливості?

Це відчуття в черевній порожнині, при її інтоксикації

Йорулькан, і коли ти біжиш, ти можеш ясно знати життя

Не довіряйте людям, якщо ви не в безпеці

Нехай вас не знайдуть, ви за кермом, інакше ваша рана буде кровоточити

Не можна сміятися з тим, хто посміхається, хто розділить цю біду

Ви можете знайти місце в порядку і присвятити своє життя

Треба було щось робити вгору і вниз

Можливо, ти все життя був підданим

Я зайняв місце в серцях, був завжди відвертим і ясним

Якщо ви скажете «так», ви можете виграти в цій грі

Цей світ смикається між двома ногами, не гальмуй назло

Лише серце радуйся, доля потроху сміятиметься з нас

На голові, окріп мене обшпарює

Мені потрібна вечірня насолода, будь ласка, почніть

Ми з’їли свої власні мізки, низку марень бажаного

у мене такі часи

Усвідомте свою молодість, коли ви старієте

Шинель і шапка на голові вінець

Постарайте свої роки до музичної справи

Тоді дві задові ноги критикують вас, вау

Так зване життя

Ваша кісткова система - це тінь на вашому хребті

Моє око ще чорне, мій досвід — рана

Мій розум передав розповідь, нехай це буде для вас

Давай мені більше музики, більше клопоту мені

(Знайди сигарету!) Давай ще реп

Для мене більше бунту, більше ритму

Життя надто довге, я барабанна установка зверху

Ми народилися рабами, наші зусилля померти вільними

Нашим мамам і татам ця операція була смішною.

Нам боляче і боляче, шикуємося в одну лінію

Залиште природу нам, свої машини та гроші

Йому набридло своє життя, кожна людина, усі вони завтра

Ми знайдемо місце з безнадійних сторінок і каракулю

І якщо рядки знаходять сенс, читають красиві жінки

Ти завжди смоктав мою кров, ми не люди, ми ніби Аватари

Він повернувся з моїх дверей, моя удача завжди мертва

Нічого, я не ображаюся, щоб ми могли відтворити удачу

Ти також впав зі свого коня Реко, якщо ти теж це згадаєш, то будеш соромитися свого імені

Що на вас сердиться все суспільство

Пломби, якщо розірвати, а вузли розв'язати

Якщо буде рукостискання, ми закриємо питання з дорослими.

Якщо зменшиться, то смертність, а якщо збільшиться, то життя

Якщо він буде завжди, серця переможуть разом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди