Cathedral Bells - Hey Rosetta!
С переводом

Cathedral Bells - Hey Rosetta!

Альбом
Second Sight
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
284090

Нижче наведено текст пісні Cathedral Bells , виконавця - Hey Rosetta! з перекладом

Текст пісні Cathedral Bells "

Оригінальний текст із перекладом

Cathedral Bells

Hey Rosetta!

Оригинальный текст

That’s when the shadow came and darkened your china face

The dancers still shook and swayed, but I couldn’t look away

They were all in the chemicals, all hundred cars up an icy hill

And we were stood under them, grim, quietly grimacing

And you spoke with that voice I love

And love awoke in my boiling blood

With this I dissect before

The road is lit, and I’m going home

There’ll be no caving in, no suicide note, no pills and gin

I hear your voice again, and it stirs me like a pealing bell

Echoed by everything, everywhere

By every fraught fiber in every cell

Here I’m telling you you’re not the only one

You’re not the only one

No, you’re not the only one

You’re not the only one feeling this stuff

You’re one of us

And that’s when the shadow lifts

And the camera reveals her lips

And all the lava under your skin

You gotta always remember it

And try not to talk it off

And say all of that common stuff

No, just let the lava come

And all the love you’ve been holding off

Yeah, that’s when we’re rising up

Feel the elevator pull your guts

Each floor is like medicine drops

The only fear is the fear it’ll stop

But it won’t because

No, it won’t because

No, no it won’t because

No, it never stops

No, it never stops

No, it won’t because

Cause it’s in your blood

You’re one of us

Yeah, that’s when we’re rising up

Out of the ashes and plastic cups

On and on on a dirty rug

While they’re all dancing to jungle love

I don’t care if a shadow comes and covers us like a shovel of rocks

The party’s still going on

I heard cathedral bells

Перевод песни

Ось тоді настала тінь і затьмарила твоє фарфорове обличчя

Танцюристи все ще трусилися й хиталися, але я не міг відвести погляд

Усі вони були в хімікаті, усі сотні машин на крижаному пагорбі

А ми стояли під ними, похмурі, тихо кривлячись

І ти говорив тим голосом, який я люблю

І любов прокинулася в моїй киплячій крові

З цим я розбирався раніше

Дорога освітлена, і я йду додому

Не буде ні пропаду, жодної передсмертної записки, жодних таблеток та джину

Я знову чую твій голос, і він зворушує мене як дзвоник

Відгук — у всьому і всюди

За кожним волокном в кожній клітинці

Тут я кажу тобі, що ти не один такий

Ви не єдині

Ні, ти не один такий

Ви не єдиний, хто відчуває це

Ви один із нас

І ось коли тінь піднімається

І камера відкриває її губи

І вся лава під твоєю шкірою

Ви повинні завжди це пам'ятати

І постарайтеся не відмовлятися від цього

І скажіть усі ці звичайні речі

Ні, просто нехай приходить лава

І всю любов, яку ти тримав

Так, саме тоді ми піднімаємося

Відчуйте, як ліфт тягне ваші кишки

Кожен поверх наче краплі ліків

Єдиний страх — це страх, що це припиниться

Але не тому

Ні, не буде, тому що

Ні, ні, не таким чином

Ні, це ніколи не припиняється

Ні, це ніколи не припиняється

Ні, не буде, тому що

Бо це у вас у крові

Ви один із нас

Так, саме тоді ми піднімаємося

З попелу й пластикових стаканчиків

На і на брудному килимі

Поки вони всі танцюють під любов у джунглях

Мені байдуже, якщо прийде тінь і накриє нас, як лопата каменів

Вечірка ще триває

Я чув соборні дзвони

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди