Liefde Van Later - Herman Van Veen
С переводом

Liefde Van Later - Herman Van Veen

  • Альбом: 20 Jaar Herman Van Veen - In Vogelvlucht

  • Год: 2009
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні Liefde Van Later , виконавця - Herman Van Veen з перекладом

Текст пісні Liefde Van Later "

Оригінальний текст із перекладом

Liefde Van Later

Herman Van Veen

Оригинальный текст

Als liefde zoveel jaar kan duren

Dan moet het echt wel liefde zijn

Ondanks de vele kille uren

De domme fouten en de pijn

Heel deze kamer om ons heen

Waar ons bed steeds heeft gestaan

Draagt sporen van een fel verleden

Die wilde hartstocht lijkt nu heen

Die zoete razernij vergaan

De wapens waar we toen mee streden

Ik hou van jou

Met heel mijn hart en ziel

Hou ik van jou

Langs zon en maan

Tot aan het ochtendblauw

Ik hou nog steeds van jou

Jij kent nu al mijn slimme streken

Ik ken allang jouw heksenspel

Ik hoef niet meer om jou te smeken

Jij kent mijn zwakke plaatsen wel

Soms liet ik jou te lang alleen

Misschien was wat je deed verkeerd

Maar ik had ook wel eens vriendinnen

We waren jong en niet van steen

En zo hebben we dan toch geleerd

Je kunt altijd opnieuw beginnen

Ik hou van jou

Met heel mijn hart en ziel

Hou ik van jou

Langs zon en maan

Tot aan het ochtendblauw

Ik hou nog steeds van jou

We hebben zoveel jaar gestreden

Tegen elkaar en met elkaar

Maar rustig leven en tevreden

Is voor de liefde een gevaar

Jij huilt allang niet meer zo snel

Ik laat me niet zo vlug meer gaan

We houden onze woorden binnen

Maar al beheersen we het spel

Een ding blijft toch altijd bestaan

De zoete oorlog van het minnen

Ik hou van jou

Met heel mijn hart en ziel

Hou ik van jou

Langs zon en maan

Tot aan het ochtendblauw

Ik hou nog steeds van jou

Перевод песни

Якщо любов може тривати стільки років

Тоді це має бути любов

Незважаючи на багато холодних годин

Дурні помилки та біль

Вся ця кімната навколо нас

Там, де завжди було наше ліжко

Несе на собі сліди жорстокого минулого

Тепер ця дика пристрасть зникла

Це солодке божевілля зникло

Зброя, якою ми воювали

я тебе люблю

Всім серцем і душею

я тебе люблю?

Вздовж сонця і місяця

До ранкової сині

я все ще люблю тебе

Тепер ви вже знаєте мої хитрі трюки

Я вже знаю вашу гру у відьом

Мені більше не потрібно вас благати

Ти знаєш мої слабкості

Іноді я залишав тебе самого надовго

Можливо, ви зробили неправильно

Але я теж мав друзів

Ми були молоді і не з каменю

І так ми навчилися

Ви завжди можете почати знову

я тебе люблю

Всім серцем і душею

я тебе люблю?

Вздовж сонця і місяця

До ранкової сині

я все ще люблю тебе

Ми  боролися стільки років

Один проти одного і один з одним

Але живіть спокійно та задоволено

Любити небезпеку

Ти більше не плачеш так швидко

Я так скоро не відпущу

Ми зберігаємо наші слова всередині

Але ми вже опановуємо гру

Одне завжди залишається

Солодка війна кохання

я тебе люблю

Всім серцем і душею

я тебе люблю?

Вздовж сонця і місяця

До ранкової сині

я все ще люблю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди