Lebe mit mir los - Herbert Grönemeyer, Felix Jaehn
С переводом

Lebe mit mir los - Herbert Grönemeyer, Felix Jaehn

  • Альбом: TUMULT

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Lebe mit mir los , виконавця - Herbert Grönemeyer, Felix Jaehn з перекладом

Текст пісні Lebe mit mir los "

Оригінальний текст із перекладом

Lebe mit mir los

Herbert Grönemeyer, Felix Jaehn

Оригинальный текст

Ganz weit weg, tief drin ruht ein Wunsch

Alles macht nur Sinn, wenn es mit uns gelingt

Ich bin so viel mehr

Ich bin so viel mehr, wenn ich mit dir bin

Tausend Stürme türmen sich in deinem Blick

Wir zwei sind Schicksal, du etwas mehr als ich

Es ist eine Kür in jeder Pflicht

Bevor ich dich kannte, war ich schon verschenkt an dich

Ohh, leb mit mir los

Ohh, lebe mich übergroß

Lebe mich ins Lot

Der Himmel das Limit, wir fliehen uns haushoch

Ich plane, frage, sinne, bleib'

Prüf nicht den Grad meiner Reife

Ich habe sowieso noch etwas Zeit

Das mit dir und mir, das müsste schon jetzt passier’n

Ohh, leb mit mir los

Ohh, lebe mich übergroß

Lebe mich ins Lot

Der Himmel das Limit, wir verlieren uns haushoch

Dich heißt Fernen seh’n

Und versteh’n

Du lässt die Welt so leicht dreh’n

Im Vorbeigeh’n

Mein versunk’nes Flieh’n

Ich bin so viel mehr, wenn ich mit dir bin

Tausend Stürme türmen sich in deinem Blick

Wir zwei sind Schicksal, du etwas mehr als ich

Es ist eine Kür in jeder Pflicht

Bevor ich dich kannte, war ich schon verschenkt an dich

Ohh, leb mit mir los

Ohh, lebe mich übergroß

Lebe mich ins Lot

Der Himmel das Limit, wir fliehen uns haushoch

Ohh, leb mit mir los

Ohh, lebe mich übergroß

Lebe mich ins Lot

Der Himmel das Limit, wir fliehen uns haushoch

Ohh, leb mit mir los

Ohh, lebe mich übergroß

Lebe mich ins Lot

Der Himmel das Limit, wir verlier’n uns

Перевод песни

Далеко, глибоко всередині спочиває бажання

Усе має сенс лише в тому випадку, якщо це вдається у нас

Я набагато більше

Я набагато більше, коли я з тобою

Тисяча бур нагромаджується в твоєму погляді

Ми двоє - доля, ти трохи більше, ніж я

Це вільний стиль у кожному обов’язку

До того, як я пізнала тебе, я вже була тобі подарунком

Ой, живи зі мною

Ой, живи я негабаритним

Живи мене

Небо межа, ми тікаємо високо, як будинок

Планую, питаю, думаю, залишаюся

Не випробовуйте ступінь моєї зрілості

Все одно маю час

З тобою і мною це має статися зараз

Ой, живи зі мною

Ой, живи я негабаритним

Живи мене

Небо межа, ми втрачаємо один одного високо, як будинок

Тебе кличуть здалеку

І зрозуміти

Ти так легко змушуєш світ перевернутися

Попутно

Мій затонулий втеча

Я набагато більше, коли я з тобою

Тисяча бур нагромаджується в твоєму погляді

Ми двоє - доля, ти трохи більше, ніж я

Це вільний стиль у кожному обов’язку

До того, як я пізнала тебе, я вже була тобі подарунком

Ой, живи зі мною

Ой, живи я негабаритним

Живи мене

Небо межа, ми тікаємо високо, як будинок

Ой, живи зі мною

Ой, живи я негабаритним

Живи мене

Небо межа, ми тікаємо високо, як будинок

Ой, живи зі мною

Ой, живи я негабаритним

Живи мене

Небо - межа, ми втрачаємо один одного

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди